清平乐·风鬟雨鬓翻译

风鬟雨鬓,偏是来无准。倦倚玉阑看月晕,容易语低香近。 软风吹遍窗纱,心期便隔天涯。从此伤春伤别,黄昏只对梨花。

翻译:

情人冒着风雨前来约会,因为是背着人偷偷跑出来的,所以常常不能如约而至。 

和她一起倚在玉阑干上赏月,低声细语倾衷情,还能闻到她身上的香气。 

然而相聚的时间毕竟是短暂的,转眼之间(软风即暮春之风)暮春之风吹过窗纱,与她一 别相隔天涯。

从此每逢暮春时节便伤春、伤别,黄昏日落,只一人空对梨花悠悠地思念她。

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

热门名句

热门搜索:最好用的迅雷磁力搜索引擎迅雷5官方下载正式版迅雷浏览器手机版下载安装BT蚂蚁磁力手机磁力链接怎么打开迅雷ios版下载2020迅雷电影天堂
櫻花の島
网站地图