独漉篇翻译

独漉水中泥,水浊不见月。

不见月尚可,水深行人没。

越鸟从南来,胡鹰亦北渡。

我欲弯弓向天射,惜其中道失归路。

落叶别树,飘零随风。

客无所托,悲与此同。

罗帏舒卷,似有人开。

明月直入,无心可猜。

雄剑挂壁,时时龙鸣。

不断犀象,绣涩苔生。

国耻未雪,何由成名。

神鹰梦泽,不顾鸱鸢。

为君一击,鹏抟九天。

 

翻译:

有人在水中湮泥,弄得水浑浊不堪,连月亮的影子也照不见了。 

映不见月影倒没什么,问题是行人涉水不知深浅,就会被深水所淹没。 

越鸟从南而来,胡鹰也向北而飞。 

我欲举弓向天而射,但又恻然不忍,怜惜它们中途迷失了归路。 

树叶为风吹落,别树飘雾而去。 

我如今他乡为客,无所归依,此悲正如落叶别树之情相同。 

罗帷乍舒乍卷,似乎有人进来。 

一束明亮的月光照入室内,可鉴我光明磊落的情怀,真真是无疑可猜。 

雄剑挂在墙壁上,时时发出龙鸣。 

这把断犀象的利刃啊,如今闲置得都长满了锈斑。 

国耻未雪,还谈得上什么建立伟业?谈得上什么万世功名? 

传说有一只神鹰,曾在云梦泽放猎,但它却连鸥鹭一类的凡鸟睬也不睬,对它们一点兴趣也没有。 

因为此鸟志向远大,生来就是高飞九天,专门为君去搏击大鸟的啊。

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

热门名句

热门搜索:迅雷电影下载网站日本两性两性情趣用品代理两性健康视频信条电影2020 下载中国前20漂亮女明星
櫻花の島
网站地图