战国策_韩一秦围宜阳译文

查阅典籍:《战国策》——「战国策·韩一秦围宜阳」原文

  秦军围困了宜阳,游腾对韩公仲说:“您为什么不把菌、离石、祁等地归还赵国,用得到赵国人质为条件,答应给赵国土地,那么楼缓一定会失败了。集结韩国、赵囤的军队进逼魏国,楼鼻一定会失败。韩国、赵国联合在一起,魏国必然会背弃秦国,甘茂一定会失败。用奉送成阳之地给齐国的办法在齐国资助翟强,楚国一定会失败。等到秦国遭到失败的时候,秦国就失去了魏国的支持,宜阳一定不会被攻下的。”

  秦围宜阳,游腾谓公仲曰:“公何不与赵蔺、离石、祁,以质许地,则楼缓必败矣。收韩、赵之兵以临魏,楼鼻必败矣。韩为一。魏必倍矣,甘茂必败矣。以成阳资翟强于齐,楚必败之。须秦必败,秦失魏,宜阳必不拔矣。”

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

古文典籍

热门名句

热门搜索:两性霉素b迅雷视频免费看全集下载迅雷哥动漫飞华两性保持勃起迅雷下载赘婿迅雷下载
櫻花の島
网站地图