战国策_齐三孟尝君讌坐译文

查阅典籍:《战国策》——「战国策·齐三孟尝君讌坐」原文

  孟尝君闲坐的时候,对三位年长的人说:“希望听听各位长者有什么办法补救我的过失。”其中一个人说:“天下任何诸侯,如果有谁敢侵犯您,臣下请求用我的血溅洒在他的衣襟上。”田瞀说:“凡是车辆所能到达的地方,请允许我去掩盖您的短处,颂扬您的长处。拥有千辆兵车的国君和万辆兵车的相国,他们都想得到您,迫不及待地想重用您。”胜酱说:“臣下希望用您府库的财物,收罗天下的士人,能够帮您解决疑难应付突然变故,就像魏文侯有田子方和段干木一样。这就是臣下为您所采取的办法了。”

  孟尝君讌坐,谓三先生曰:“愿闻先生有以补之阙者。”一人曰:“訾天下之主,有侵君者,臣请以臣之血湔其衽。”田瞀曰:“车轶之所能至,请掩足下之短者,诵足下之长;千乘之君与万乘之相,其欲有君也,如使而弗及也。”胜(股目)曰:“臣愿以足下之府库财物,收天下之士,能为君决疑应卒,若魏文侯之有田子方、段干木也。此臣之所为君取矣。”

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

古文典籍

热门名句

热门搜索:人气排行榜网李晨白玩范冰冰三年性感不是骚bt蚂蚁磁力搜索天堂迅雷下载宝明星代言报价一览表性感的女人迅雷破解版敏感资源下载护士性感图片2019迅雷下载ios最新版本
櫻花の島
网站地图