战国策_齐一邯郸之难译文

查阅典籍:《战国策》——「战国策·齐一邯郸之难」原文

  在邯郸危难的时候,赵国向齐国求救。齐威王召集大臣谋划说。“援救赵国还是不救援赵国哪个好?”邹忌说:“不如不救援赵国。”段于纶说:“不救援赵国,那对我们是不利的。”齐威王说,“为什么呢?”段干纶说:“如果魏国兼并邯郸,难道这对齐国有什么利益呀2”齐威玉说:“好”。于是就出兵,齐威玉说:“把军队驻扎在邯郸的郊外。”段干纶曰:“臣下救援有利或者无剁,并不在这里。那救援邯郸,驻扎在城郊,这不仅是不能占领赵国而且保全了魏国。所以不如向南进攻襄陵以疲弊魏国,邯郸被魏国占领我们继魏国疲弊进攻他们,这是攻破赵国并削弱魏国的好办法。”齐威王说,“好。”于是发兵向南进攻襄陵。七月,邯郸被魏国占领。齐囤乘魏军疲劳之机进攻,在桂陵把魏国军队打得大败。

  邯郸之难,赵求救于齐。田侯召大臣而谋曰:“救赵孰与勿救?”邹子曰:“不如勿救。”段干纶曰:“弗救,则我不利。”田侯曰:“何哉?”“夫魏氏兼邯郸,其于齐何利哉?”田侯曰:“善。”乃起兵,曰:“军于邯郸之郊。”段干纶曰:“臣之求利且不利者,非此也。夫救邯郸,军于其郊,是赵不拔而魏全也。故不如南攻襄陵以弊魏,邯郸拔而承魏之弊,是赵破而魏弱也。”田侯曰:“善。”乃起兵南攻襄陵。七月,邯郸拔。齐因承魏之弊,大破之桂陵。

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

古文典籍

热门名句

热门搜索:明星价格表中国的全部明星有哪些性感婚纱手机下载用什么软件最好两性口述男女两性生活视频高效的磁力磁力天堂ios磁力下载软件什么好
櫻花の島
网站地图