战国策_秦五楼啎约秦魏译文

查阅典籍:《战国策》——「战国策·秦五楼啎约秦魏」原文

  楼梧使秦、魏两国结成联盟,魏王打算让魏太子到秦国去做人质,纷强想破坏这件事情。就去对魏太后说:“国家之间的关系反复无常,如果一件事对秦国有害而对魏国有利,魏国自然要背弃秦国。背离秦国的那一天,太子的身价必定卑贱如同粪土了。”太后让魏王坐下,自己便哭泣起来。于是魏王对太子为人貭的事产生了疑虑。这时,昭衍为周室的事正好来到犬梁,楼梧把魏王不肯让太子做人质的事告诉了他。昭衍来见魏王,魏王说:“听到什么消息了?”昭衍说:“听说秦国打算进攻魏国。”魏王说:“送太子做人质的事已经定好截期了,秦玉与我有约在先。”昭衍说:“秦国怀疑大王的信约,因为您把太子留在酸枣不肯让他到秦园去。秦玉曾核讨说:‘魏国不与我践约,必定要进攻我;我与其在这里等他们来进攻,不如先去进攻他们。’以泰国的强大,改变主意而去联合盟国,我唯恐他们将先取道东周。”

  楼啎约秦、魏,魏太子为质,纷疆欲败之。谓太后曰:“国与还者也,败秦而利魏,魏必负之。负秦之日,太子为粪矣。”太后坐王而泣。王因疑于太子,令之留于酸枣。楼子患之。昭衍为周之梁,楼子告之。昭衍见梁王,梁王曰:“何闻?”曰:“闻秦且伐魏。”王曰:“为期与我约矣。”曰:“秦疑于王之约,以太子留酸枣而不之秦。秦王之计曰:‘魏不与我约,必攻我;我与其处而待之见攻,不如先伐之。’以秦强折节而下与国,臣恐其害于东周。” 

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

古文典籍

热门名句

热门搜索:两性生活与技巧迅雷下载器官网迅雷旧版下载所有明星的排名小仓优子性感韩国性感女主播热舞苹果手机下载迅雷
櫻花の島
网站地图