战国策_秦四楚使者景鲤在秦译文

查阅典籍:《战国策》——「战国策·秦四楚使者景鲤在秦」原文

  楚国的使者景鲤正住在秦国,跟从秦王和魏王在边境上讨论联合的问题。楚王对景鲤同秦园讨论联合的事感到很气愤,周最便为秦国去对楚王说:“魏国请求不和楚国联合而只同秦国联合,因此景鲤才同我们一起讨论联合的问题。至于周室对于你们和秦魏联合那是很高兴的,因此齐国产生疑虑而没有同你们协合起来。”楚王因此没有怪罪景鲤,并且很感激周室和秦国。

  楚使者景鲤在秦,从秦王与魏王遇于境。楚怒秦合,周最为楚王曰:“魏请无与楚遇而合于秦,是以鲤与之遇也。弊邑之于与遇善之,故齐不合也。”楚王因不罪景鲤而德周、秦。

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

古文典籍

热门名句

热门搜索:苹果手机迅雷ios版下载殷桃性感图片动漫性感邪王追妻第一季迅雷下载磁力兔子搜索引擎ios迅雷beta安装ai明星换脸全集在线明星真实姓名查询林志玲性感性感诱惑丝袜
櫻花の島
网站地图