战国策_西周秦令樗里疾以车百乘入周译文

查阅典籍:《战国策》——「战国策·西周秦令樗里疾以车百乘入周」原文

  秦国派樗里疾率领100辆马车去访问西周,西周君用100名士卒的盛大仪式出城欢迎,仪式隆重,非常重视和尊敬樗里疾。楚王知道以后大为愤怒,严词责难周君不该这样重视秦国使者。周臣游腾就对楚王解释说:“以前晋的智伯要讨伐?由时,先赠送由一口大钟,?由为了能用大车运这口大钟,就特别修了一条宽广的道路。谁也没料到智伯却乘机由这条道路进兵攻击?由,?由终于因此而灭亡,这主要是因为?由没有防备的缘故。齐桓公攻打蔡国时,表面上声称去攻打楚国,实际上却是讨伐蔡国。如今秦国是一个虎狼之国,贪得无厌,凶猛无比,还有吞灭周朝的野心,秦国派樗里疾率领100辆战车到西周时,周君当然非常害怕,于是心里以当年的蔡国和?由的事情作为警戒,在欢迎仪式上派手持长柄武器的士兵走在前面,派手持强弓的士兵走在后面,名义上是欢迎、保卫樗里疾,实际上是围住他。周君难道不爱他的国家吗?惟恐一旦被灭,对您楚国也不利,这是为了大王担忧啊。”楚王这才高兴起来。

  秦令樗里疾以车百乘入周,周君迎之以卒,甚敬。楚王怒,让周,以其重秦客。游腾谓楚王曰:“昔智伯欲伐套由,遗之大钟,载以广车,因随以兵,杂由卒亡,无备故也。桓公伐蔡也,号言伐楚,其实袭蔡。今秦者,虎狼之国也,兼有吞周之意;使樗里疾以车百乘入周,周君惧焉,以蔡杂由戒之,故使长兵在前,强弩在后,名曰卫疾,而实囚之也。周君岂能无爱国哉?恐一日之亡国,而忧大王。”楚王乃悦。

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

古文典籍

热门名句

热门搜索:迪丽热巴多人运动天涯手机迅雷下载安卓版种子磁力搜索天堂手机app播放器下载安装超性感美女桌面壁纸迅雷哥在线观看高清明星的名字2046手机免费观看性感男模最性感的舞蹈
櫻花の島
网站地图