次韵登凌歊台

作者:萨都剌      朝代:
次韵登凌歊台原文
山势如龙去复回,闲云野望护重台。
离宫夜有月高下,辇路日无人往来。
春色不随亡国尽,野花只作旧时开。
断碑衰草荒烟里,风雨年年上绿苔。
次韵登凌歊台拼音解读
shān shì lóng huí
xián yún wàng zhòng tái
gōng yǒu yuè gāo xià
niǎn rén wǎng lái
chūn suí wáng guó jìn
huā zhī zuò jiù shí kāi
duàn bēi shuāi cǎo huāng yān
fēng nián nián shàng 绿 tái

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

山势如龙去复回,闲云野望护重台。
山形如同盘龙绕去又绕回,闲云野景簇拥高耸的凌歊台。

离宫夜有月高下,辇路日无人往来。
夜来明月照着离宫高高下下,帝王走过的车道白天也无人往来。

春色不随亡国尽,野花只作旧时开。
春天的景色不会随同亡国消逝,山花依然像当年一样绽开。

断碑衰草荒烟里,风雨年年上绿苔。
断碑埋没在茫茫的荒草里,年年风吹雨淋又长新绿苔。

山势如龙去复回,闲云野望护重台。

离宫夜有月高下,辇(niǎn)路日无人往来。
离宫:皇帝正宫以外临时居住的宫室。辇路:即帝王车驾所经过的路。辇,本是人推挽的车,秦汉后特指君后所乘的车。如帝辇、凤辇等。

春色不随夜国尽,野花只作旧时开。

断碑衰草荒烟里,风雨年年上绿苔。

背诵
山水

相关翻译

写翻译

相关赏析

写赏析

次韵登凌歊台赏析

诗的首联从远处着眼,描写凌歊台的远景。凌歊台所依托的山脉蜿蜒盘旋,从远处延伸到跟前,如一条矫健的龙来回游动飞舞。山势如龙,所以被皇家视为风水宝地;凌歊台坐落在这样的山上,说明其位置得天独厚。悠闲自在的白云在高台四周飘浮,像是在守护着这座宏伟的建筑。“闲云”指山野中所见的云,它们是悠闲的,无拘无束地飘浮,带着纯粹又活泼的野趣。闲云守护,也说明此台地势高,已经深入云雾缭绕之中,需要仰视方可见到。“护”字这种拟人化的用法,可以想见云雾层层围绕的形态。闲云、野鹤一般连用,指脱离朝廷、没有各种制度束缚的人士。凌歊台原本是皇家楼台,现在却只有闲云来相伴,隐隐地表露出凌歊台受到冷落。…展开
诗的首联从远处着眼,描写凌歊台的远景。凌歊台所依托的山脉蜿蜒盘旋,从远处延伸到跟前,如一条矫健的龙来回游动飞舞。山势如龙,所以被皇家视为风水宝地;凌歊台坐落在这样的山上,说明其位置得天独厚。悠闲自在的白云在高台四周飘浮,像是在守护着这座宏伟的建筑。“闲云”指山野中所见的云,它们是悠闲的,无拘无束地飘浮,带着纯粹又活泼的野趣。闲云守护,也说明此台地势高,已经深入云雾缭绕之中,需要仰视方可见到。“护”字这种拟人化的用法,可以想见云雾层层围绕的形态。闲云、野鹤一般连用,指脱离朝廷、没有各种制度束缚的人士。凌歊台原本是皇家楼台,现在却只有闲云来相伴,隐隐地表露出凌歊台受到冷落。折叠

创作背景

这首诗应作于元至顺三年(1332),当时萨都剌从翰林国史院应奉文字迁为江南诸道行御史台掾史,南下任职,五月又曾北上至京城,秋天再返回金陵(今江苏南京)。此诗具体创作于这几次南来北往的旅途中的哪一次,难以考证。诗人登临凌歊台引发怀古的幽思,于是创作了此诗。

作者介绍

萨都剌 萨都剌 萨都剌(1308-?),字天锡,号直斋。先世为西域回回族(答失蛮氏),因祖父留镇云中、代州,遂居雁门(今山西代县)。1327年(泰定四年)进士,历官淮西、河北道廉访司经历等职。一说元末曾入方国珍幕府。晚年寓居杭州,游历山水。有诗名。其诗多写自然景物,间有反映民间疾苦之作,亦工词。《念奴娇·登石头城》《满江红·金陵怀古》等皆有名,所著有《雁门集》…详情

次韵登凌歊台原文,次韵登凌歊台翻译,次韵登凌歊台赏析,次韵登凌歊台阅读答案,出自萨都剌的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gswen.cn/poetry/TVRZd05qWTFNakk1TURVMg==.html

诗词类别

萨都剌的诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

热门搜索:情感与两性真实故事全球最美第一名娱乐圈最不干净的女明星BT磁力搜索女明星惊艳写真照讯雷极速版
櫻花の島
网站地图