秋日二首(其二)

作者:李世民      朝代:
秋日二首(其二)原文

爽气澄兰沼,秋风动桂林。
露凝千片玉,菊散一丛金。
日岫高低影,云空点缀阴。
蓬瀛不可望,泉石且娱心。

秋日二首(其二)拼音解读
shuǎng chéng lán zhǎo
qiū fēng dòng guì lín
níng qiān piàn
sàn cóng jīn
xiù gāo yǐng
yún kōng diǎn zhuì yīn
péng yíng wàng
quán shí qiě xīn

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

爽气澄兰沼,秋风动桂林。
秋高气爽,秋风中飘来阵阵桂花的香气。

露凝千片玉,菊散一丛金。
霜露润在石头之上如美玉一般,满地的菊花瓣像是铺了一地的黄金

日岫高低影,云空点缀阴。
忽然间,太阳就落在了山后,天空中布满了乌云。

蓬瀛不可望,泉石且娱心。
远山已经看不清楚了,且在脚下的清石泉水寻找乐趣。

桂:桂花。露凝:霜露。云:乌云。不可望:看不清楚。

背诵

相关翻译

写翻译

相关赏析

写赏析

秋日二首(其二)

展开

此诗首联“爽气澄兰沼,秋风动桂林”,用偷春格(释惠洪云:“破题已引韵的对,谓之偷春格,言如梅花偷春色而先开也”)撑开秋空点题,而以高秋的“爽气”轻笼曾在阳春时令吐发幽香的“兰沼”,并用一“澄”字表示“兰沼”已进入“潦水尽而寒潭清”的季节,暗示时令的推移;接着明用“秋风”点题,妙在不写秋风凋伤物华的萧森气象,而以之摇荡于“桂林”之间,芬芳四溢,与兰沼后先相映,各领风光。这里是以明暗虚实交互映衬的手法传出妙趣:“兰沼”是虚,暗逗“桂林”之实;“爽气”是实,明示“兰沼”之虚,风光流转,景物宜人,领略“春秋多佳日”的风情。

颔联“露凝千片玉,菊散一丛金”,承上联的时令推移,拈出秋日特有的景象,美化秋之环境。玉露、金菊,本是寻常景物,惯为文人借以发抒凋零憔悴之感,世民却用擒纵放卷的艺术手腕,化腐朽为神奇。此中妙在“凝”、“散”两诗眼的斡旋作用。“露”是无具体形态的大景,经过“凝”字一收缩,变成了“千片玉”。这比“白露为霜”(《诗经·秦风·蒹葭》)要精致而生动得多。“菊”是有形、色、香的小景。经过“散”字一扩展,变为“一丛金”。如此一收一放,大有“放之则弥六合,卷之则退藏于密”的气势。这一联写秋日景象,壮丽辉煌,一扫前人“悲秋”气息。

颈联“日岫高低影,云空点缀阴”,运用特写镜头,摄取一瞬间的奇景,美化了秋空,与上联相联系,构成了一幅秋趣图。“日岫”句,是远近高低峰峦受日光斜照影调移动的现象;“云空”句,是疏云筛动日影,或点点飞移,或连成片段,点缀渲染的动态。这联写动景,包容量极大:不仅日影云踪运转作态,而且相互映衬,生发出秋兴的生机。后代诗人摹拟者甚多,王维的“白云移翠影”(《林园即事》)、“赤日团平陆”(《冬日游览》),即从此诗境生出。大凡为诗,写静景易,写动景难,而此种动景又皆为人之所习见而不能道出,世民信手拈出,既见笔力,又显神思。

尾联“蓬瀛不可望,泉石且娱心”,总束全诗,明示作意,表现了高尚的人格与诗格。“望”是全诗共有的:前六句是可望之景,末二句抒发不可望之感。“蓬瀛”,推展至仙境;“不可望”,立即收回到现实,为下句留余地:“泉石”即上文所写的山川胜景;“且娱心”即甘娱心于眼前的泉石,而不驰鹜于虚无的神仙世界。这一联收得浑厚含蓄,实则批判古代帝王的浮华,宣言自己的求实精神。

这首五律,完全合律,而四联皆对仗精工,实前无古人,后启来学,唐代新兴体制的律诗的初基,于焉奠定。

折叠

创作背景

作者介绍

李世民 李世民 唐太宗李世民(599年-649年),唐朝第二位皇帝,在位23年,年号贞观。名字取意“济世安民”,陇西成纪人(今甘肃天水市秦安县)。唐太宗李世民不仅是著名的政治家、军事家,还是一位书法家和诗人。唐太宗开创了著名的贞观之治,被各族人民尊称为天可汗,为后来唐朝全盛时期的开元盛世奠定了重要基础,为后世明君之典范。庙号太宗,谥号文武大圣大广孝皇帝,葬于昭陵…详情

秋日二首(其二)原文,秋日二首(其二)翻译,秋日二首(其二)赏析,秋日二首(其二)阅读答案,出自李世民的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gswen.cn/poetry/627501802.html

诗词类别

李世民的诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

热门搜索:2019迅雷下载ios最新版本迅雷7纯净版迅雷直播下载全部明星个人资料ios版手机迅雷2020
櫻花の島
网站地图