《隋书·列传·卷十一》

  赵煚

  赵煚,字贤通,天水西人也。祖超宗,魏河东太守。父仲懿,尚书左丞。煚少 孤,养母至孝。年十四,有人盗伐其父墓中树者,煚对之号恸,因执送官。见魏右 仆射周惠达,长揖不拜,自述孤苦,涕泗交集,惠达为之陨涕,叹息者久之。及长, 深沉有器局,略涉书史。周太祖引为相府参军事。寻从破洛阳。及太祖班师,煚请 留抚纳亡叛,太祖从之。煚于是帅所领与齐人前后五战,斩郡守、镇将、县令五人, 虏获甚众,以功封平定县男,邑三百户。累转中书侍郎。

  闵帝受禅,迁陕州刺史。蛮酋向天王聚众作乱,以兵攻信陵、秭归。煚勒所部 五百人,出其不意,袭击破之,二郡获全。时周人于江南岸置安蜀城以御陈,属霖 雨数旬,城颓者百余步。蛮酋郑南乡叛,引陈将吴明彻欲掩安蜀。议者皆观煚益修 守御,煚曰:“不然,吾自有以安之。”乃遣使说诱江外生蛮向武阳,令乘虚掩袭 所居,获其南乡父母妻子。南乡闻之,其党各散,陈兵遂退。明年,吴明彻屡为寇 患,煚勒兵御之,前后十六战,每挫其锋。获陈裨将覃冏、王足子、吴朗等三人, 斩首百六十级。以功授开府仪同三司,迁荆州总管长史。入为民部中大夫。

  武帝出兵巩、洛,欲收齐河南之地。煚谏曰:“河南洛阳,四面受敌,纵得之, 不可以守。请从河北,直指太原,倾其巢穴,可一举以定。”帝不纳,师竟无功。 寻从上柱国于翼率众数万,自三鸦道以伐陈,克陈十九城而还。以谗毁,功不见录, 除益州总管长史。未几,入为天官司会,累迁御正上大夫。煚与宗伯斛斯徵素不协, 徵后出为齐州刺史,坐事下狱,自知罪重,遂逾狱而走。帝大怒,购之甚急。煚上 密奏曰:“徵自以负罪深重,惧死遁逃,若不北窜匈奴,则南投吴越。徵虽愚陋, 久历清显,奔彼敌国,无益圣朝。今者炎旱为灾,可因兹大赦。”帝从之。徵赖而 获免,煚卒不言。

  高祖为丞相,加上开府,复拜天官都司会。俄迁大宗伯。及践阼,煚授玺绂, 进位大将军,赐爵金城郡公,邑二千五百户,拜相州刺史。朝廷以煚晓习故事,征 拜尚书右仆射。视事未几,以忤旨,寻出为陕州刺史,俄转冀州刺史,甚有威德。 煚尝有疾,百姓奔驰,争为祈祷,其得民情如此。冀州谷薄,市井多奸诈,煚为铜 斗铁尺,置之于肆,百姓便之。上闻而嘉焉,颁告天下,以为常法。尝有人盗煚田 中蒿者,为吏所执。煚曰:“此乃刺史不能宣风化,彼何罪也。”慰谕而遣之,令 人载蒿一车以赐盗者。盗者愧恧,过于重刑。其以德化民,皆此类也。上幸洛阳, 煚来朝,上劳之曰:“冀州大籓,民用殷实,卿之为政,深副朕怀。”开皇十九年 卒,时年六十八。子义臣嗣,官至太子洗马。后同杨谅反,诛。

  ○赵芬

  赵芬,字士茂,天水西人也。父演,周秦州刺史。芬少有辩智,颇涉经史。周 太祖引为相府铠曹参军,历记室,累迁熊州刺史。抚纳降附,得二千户,加开府仪 同三司。大冢宰宇文护召为中外府掾,俄迁吏部下大夫。芬性强济,所居之职,皆 有声绩。武帝亲总万机,拜内史下大夫,转少御正。芬明习故事,每朝廷有所疑议, 众不能决者,芬辄为评断,莫不称善。后为司会,申国公李穆之讨齐也,引为行军 长史,封淮安县男,邑五百户。复出为淅州刺史,转东京小宗伯,镇洛阳。

  高祖为丞相,尉迥与司马消难阴谋往来,芬察知之,密白高祖。由是深见亲委, 迁东京左仆射,进爵郡公。开皇初,罢东京官,拜尚书左仆射,与郢国公王谊修律 令。俄兼内史令,上甚信任之。未几,以老病出拜蒲州刺史,加金紫光禄大夫,仍 领关东运漕,赐钱百万、粟五千石而遣之。后数年,上表乞骸骨,征还京师,赐以 二马轺车,几杖被褥,归于家,皇太子又致巾帔。后数年,卒。上遣使致祭,鸿胪 监护丧事。

  子元恪嗣,官至扬州总管司马,左迁候卫长史。少子元楷,与元恪皆明干世事。 元楷大业中为历阳郡丞,与庐江郡丞徐仲宗皆竭百姓之产以贡于帝。仲宗迁南郡丞, 元楷超拜江都郡丞,兼领江都宫使。

  ○杨尚希

  杨尚希,弘农人也。祖真,魏天水太守。父承宾,商、直、淅三州刺史。尚希 龆龀而孤。年十一,辞母请受业长安。涿郡卢辩见而异之,令入太学,专精不倦, 同辈皆共推伏。周太祖尝亲临释奠,尚希时年十八,令讲《孝经》,词旨可观。太 祖奇之,赐姓普六茹氏,擢为国子博士。累转舍人。仕明、武世,历太学博士、太 子宫尹、计部中大夫,赐爵高都县侯,东京司宪中大夫。宣帝时,令尚希抚慰山东、 河北,至相州而帝崩,与相州总管尉迥发丧于馆。尚希出谓左右曰:“蜀公哭不哀 而视不安,将有他计。吾不去,将及于难。”遂夜中从捷径而遁。迟明,迥方觉, 分数十骑自驿路追之,不及,遂归京师。高祖以尚希宗室之望,又背迥而至,待之 甚厚。及迥屯兵武陟,遣尚希督宗室兵三千人镇潼关。寻授司会中大夫。

  高祖受禅,拜度支尚书,进爵为公。岁馀,出为河南道行台兵部尚书,加银青 光禄大夫。尚希时见天下州郡过多,上表曰:“自秦并天下,罢侯置守,汉、魏及 晋,邦邑屡改。窃见当今郡县,倍多于古,或地无百里,数县并置,或户不满千, 二郡分领。具僚以众,资费日多;吏卒人倍,租调岁减。清干良才,百分无一,动 须数万,如何可觅?所谓民少官多,十羊九牧。琴有更张之义,瑟无胶柱之理。今 存要去闲,并小为大,国家则不亏粟帛,选举则易得贤才,敢陈管见,伏听裁处。” 帝览而嘉之,于是遂罢天下诸郡。寻拜瀛州刺史,未之官,奉诏巡省淮南。还除兵 部尚书。俄转礼部尚书,授上仪同。

  尚希性弘厚,兼以学业自通,甚有雅望,为朝廷所重。上时每旦临朝,日侧不 倦,尚希谏曰:“周文王以忧勤损寿,武王以安乐延年。愿陛下举大纲,责成宰辅, 繁碎之务,非人主所宜亲也。”上欢然曰:“公爱我者。”尚希素有足疾,上谓之 曰:“蒲州出美酒,足堪养病,屈公卧治之。”于是出拜蒲州刺史,仍领本州宗团 骠骑。尚希在州,甚有惠政,复引瀵水,立堤防,开稻田数千顷,民赖其利。开皇 十年卒官,时年五十七。谥曰平。子旻嗣,后改封丹水县公,官至安定郡丞。

  ○长孙平

  长孙平,字处均,河南洛阳人也。父俭,周柱国。平美容仪,有器干,颇览书 记。仕周,释褐卫王侍读。时武帝逼于宇文护,谋与卫王诛之,王前后常使平往来 通意于帝。及护伏诛,拜开府、乐部大夫。宣帝即位,置东京官属,以平为小司寇, 与小宗伯赵芬分掌六府。高祖龙潜时,与平情好款洽,及为丞相,恩礼弥厚。尉迥、 王谦、司马消难并称兵内侮,高祖深以淮南为意。时贺若弼镇寿阳,恐其怀二心, 遣平驰驿往代之。弼果不从,平麾壮士执弼,送于京师。

  开皇三年,征拜度支尚书。平见天下州县多罹水旱,百姓不给,奏令民间每秋 家出粟麦一石已下,贫富差等,储之闾巷,以备凶年,各曰义仓。因上书曰:“臣 闻国以民为本,民以食为命,劝农重谷,先王令轨。古者三年耕而馀一年之积,九 年作而有三年之储,虽水旱为灾,而民无菜色,皆由劝导有方,蓄积先备者也。去 年亢阳,关右饥馁,陛下运山东之粟,置常平之官,开发仓廪,普加赈赐,大德鸿 恩,可谓至矣。然经国之道,义资远算,请勒诸州刺史、县令,以劝农积谷为务。 “上深嘉纳。自是州里丰衍,民多赖焉。

  后数载,转工部尚书,名为称职。时有人告大都督邴绍非毁朝廷为愦愦者,上 怒,将斩之。平进谏曰:“川泽纳污,所以成其深;山岳藏疾,所以就其大。臣不 胜至愿,愿陛下弘山海之量,茂宽裕之德。鄙谚曰:‘不痴不聋,未堪作大家翁。’ 此言虽小,可以喻大。邴绍之言,不应闻奏,陛下又复诛之,臣恐百代之后,有亏 圣德。”上于是赦绍。因敕群臣,诽谤之罪,勿复以闻。

  其后突厥达头可汗与都蓝可汗相攻,各遣使请授。上使平持节宣谕,令其和解, 赐缣三百匹,良马一匹而遣之。平至突厥所,为陈利害,遂各解兵。可汗赠平马二 百匹。及还,平进所得马,上尽以赐之。未几,遇谴,以尚书检校汴州事。岁馀, 除汴州刺史。其后历许、贝二州,俱有善政。鄴都俗薄,旧号难治,前后刺史多不 称职。朝廷以平所在善称,转相州刺史。甚有能名。在州数年,会正月十五日,百 姓大戏,画衣裳为鍪甲之象,上怒而免之。俄而念平镇淮南时事,进位大将军,拜 太常卿,判吏部尚书事。仁寿中卒官。谥曰康。

  子师孝,性轻狡好利,数犯法。上以其不克负荷,遣使吊平国官。师孝后为渤 海郡主簿,属大业之季,政教陵迟,师孝恣行贪浊,一郡苦之。后为王世充所害。

  ○元军

  元晖,字叔平,河南洛阳人也。祖琛,魏恆、朔二州刺史。父翌,尚书左仆射。 晖须眉如画,进止可观,颇好学,涉猎书记。少得美名于京下,周太祖见而礼之, 命与诸子游处,每同席共砚,情契甚厚。弱冠,召补相府中兵参军,寻迁武伯下大 夫。于时突厥屡为寇患,朝廷将结和亲,令晖赍锦彩十万,使于突厥。晖说以利害, 申国厚礼,可汗大悦,遣其名王随献方物。俄拜仪同三司、宾部下大夫。保定初, 大冢宰宇文护引为长史,会齐人来结盟好,以晖多才辩,与千乘公崔睦俱使于齐。 迁振威中大夫。武帝之娉突厥后也,令晖致礼焉。加开府,转司宪大夫。及平关东, 使晖安集河北,封义宁子,邑四百户。

  高祖总百揆,加上开府,进爵为公。开皇初,拜都官尚书,兼领太仆。奏请决 杜阳水灌三畤原,溉舄卤之地数千顷,民赖其利。明年,转左武候将军,太仆卿如 故。寻转兵部尚书,监漕渠之役。未几,坐事免。顷之,拜魏州刺史,颇有惠政。 在任数年,以疾去职。岁馀,卒于京师,时年六十。上嗟悼久之,敕鸿胪监护丧事。 谥曰元。子肃嗣,官至光禄少卿。肃弟仁器,性明敏,官至日南郡丞。

  ○韦师

  韦师,字公颖,京兆杜陵人也。父瑱,周骠骑大将军。师少沉谨,有至性。初 就学,始读《孝经》,舍书而叹曰:“名教之极,其在兹乎!”少丁父母忧,居丧 尽礼,州里称其孝行。及长,略涉经史,尤工骑射。周大冢宰宇文护引为中外府记 室,转宾曹参军。师雅知诸蕃风俗及山川险易,其有夷狄朝贡,师必接对,论其国 俗,如视诸掌。夷人惊服,无敢隐情。齐王宪为雍州牧,引为主簿,本官如故。及 武帝亲总万机,转少府大夫。及平高氏,诏师安抚山东,徙为宾部大夫。

  高祖受禅,拜使部侍郎,赐爵井陉侯,邑五百户。数年,迁河北道行台兵部尚 书,诏为山东河南十八州安抚大使。奏事称旨,赐钱三百万,兼领晋王广司马。其 族人世康,为吏部尚书,与师素怀胜负。于时晋王为雍州牧,盛存望第,以司空杨 雄、尚书左仆射高颎并为州都督,引师为主簿。而世康弟世约为法曹从事。世康恚 恨不能食,又耻世约在师之下,召世约数之曰:“汝何故为从事?”遂杖之。

  后从上幸醴泉宫,上召师与左仆射高颎、上柱国韩擒等,于卧内赐宴,令各叙 旧事,以为笑乐。平陈之役,以本官领元帅掾,陈国府藏,悉委于师,秋毫无所犯, 称为清白。后上为长宁王俨纳其女为妃。除汴州刺史,甚有治名,卒官。谥曰定。 子德政嗣,大业中,仕至给事郎。

  ○杨异

  杨异,字文殊,弘农华阴人也。祖钧,魏司空。父俭,侍中。异美风仪,沉深 有器局。髫龀就学,日诵千言,见者奇之。九岁丁父忧,哀毁过礼,殆将灭性。及 免丧之后,绝庆吊,闭户读书。数年之间,博涉书记。周闵帝时,为宁都太守,甚 有能名。赐爵昌乐县子。后数以军功,进为侯。高祖作相,行济州事。及践阼,拜 宗正少卿,加上开府。蜀王秀之镇益州也,朝廷盛选纲纪,以异方直,拜益州总管 长史,赐钱二十万、缣三百匹、马五十匹而遣之。寻迁西南道行台兵部尚书。数载, 复为宗正少卿。未几,擢拜刑部尚书。岁馀,出除吴州总管,甚有能名。时晋王广 镇扬州,诏令异每岁一与王相见,评论得失,规讽疑阙。数载,卒官,时年六十二。 子虔逊。

  ○苏孝慈兄子沙罗

  苏孝慈,扶风人也。父武周,周兗州刺史。孝慈少沉谨,有器干,美容仪。周 初为中侍上士。后拜都督,聘于齐,以奉使称旨,迁大都督。其年又聘于齐,还授 宣纳上士。后从武帝伐齐,以功进位开府,赐爵文安县公,邑千五百户。寻改封临 水县公,增邑千二百户,累迁工部上大夫。

  高祖受禅,进爵安平郡公,拜太府卿。于时王业初基,百度伊始,征天下工匠, 纤微之巧,无不毕集。孝慈总其事,世以为能。俄迁大司农,岁馀,拜兵部尚书, 待遇逾密。时皇太子勇颇知时政,上欲重宫官之望,多令大臣领其职。于是拜孝慈 为太子右卫率,尚书如故。明年,上于陕州置常平仓,转输京下。以渭水多沙,流 乍深乍浅,漕运者苦之,于是决谓水为渠以属河,令孝慈督其役。渠成,上善之。 又领太子右庶子,转授左卫率,仍判工部、民部二尚书,称为干理。数载,进位大 将军,转工部尚书,率如故。先是,以百僚供费不足,台省府寺咸置廨钱,收息取 给。孝慈以为官民争利,非兴化之道,上表请罢之,请公卿以下给职田各有差,上 并嘉纳焉。开皇十八年,将废太子,惮其在东宫,出为淅州刺史。太子以孝慈去, 甚不平,形于言色。其见重如此。仁寿初,迁洪州总管,俱有惠政。共后桂林山越 相聚为乱,诏孝慈为行军总管,击平之。其年卒官。有子会昌。

  孝慈兄子沙罗,字子粹。父顺,周眉州刺史。沙罗仕周,释褐都督。后从韦孝 宽破尉迥,以功授开府仪同三司,封通秦县公。开皇初,蜀王秀镇益州,沙罗以本 官从,拜资州刺史。八年,冉尨羌作乱,攻汶山、金川二镇,沙罗率兵击破之,授 邛州刺史。后数载,检校利州总管事。从史万岁击西爨,累战有功,进位大将军, 赐物千段。寻检校益州总管长史。会越归人王奉举兵作乱,沙罗从段文振讨平之, 赐奴婢百口。会蜀王秀废,吏案奏沙罗云:“王奉为奴所杀,秀乃诈称左右斩之。 又调熟獠,令出奴婢,沙罗隐而不奏。”由是除名,卒于家。有子康。

  ○李雄

  李雄,字毗卢,赵郡高邑人也。祖榼,魏太中大夫。父徽伯,齐陕州刺史,陷 于周,雄因随军入长安。雄少慷慨,有大志。家世并以学业自通,雄独习骑射。其 兄子旦让之曰:“弃文尚武,非士大夫之素业。”雄答曰:“窃览自古诚臣贵仕, 文武不备而能济其功业者鲜矣。雄虽不敏,颇观前志,但不守章句耳。既文且武, 兄何病焉!”子旦无以应之。

  周太祖时,释褐辅国将军。从达奚武平汉中,定兴州,又讨汾州叛胡,录前后 功,拜骠骑大将军、仪同三司。闵帝受禅,进爵为公,迁小宾部。其后复从达奚武 与齐人战于芒山,诸军大败,雄所领独全。武帝时,从陈王纯迎后于突厥,进爵奚 伯,拜硖州刺史。数岁,征为本府中大夫。寻出为凉州总管长史。从滕王逌破吐谷 浑于青海,以功加上仪同。宣帝嗣位,从行军总管韦孝宽略定淮南。雄以轻骑数百 至硖石,说下十余城,拜豪州刺史。

  高祖总百揆,征为司会中大夫。以淮南之功,加位上开府。及受禅,拜鸿胪卿, 进爵高都郡公,食邑二千户。后数年,晋王广出镇并州,以雄为河北行台兵部尚书。 上谓雄曰:“吾兒既少,更事未多,以卿兼文武才,今推诚相委,吾无北顾之忧矣。” 雄顿首而言曰:“陛下不以臣之不肖,寄臣以重任。臣虽愚固,心非木石,谨当竭 诚效命,以答鸿恩。”歔欷流涕,上慰谕而遣之。雄当官正直,侃然有不可犯之色, 王甚敬惮,吏民称焉。岁馀,卒官。子公挺嗣。

  ○张煚 刘仁恩 郭均 冯世基 厍狄飐

  张煚,字士鸿,河间鄚人也。父羡,少好学,多所通涉,仕魏为荡难将军。从 武帝入关,累迁银青光禄大夫。周太祖引为从事中郎,赐姓叱罗氏。历司职大夫, 雍州治中、雍州刺史、仪同三司,赐爵虞乡县公。复入为司成中大夫,典国史。周 代公卿,类多武将,唯羡以素业自通,甚为当时所重。后以年老,致仕于家。及高 祖受禅,钦其德望,以书征之曰:“朕初临四海,思存政术,旧齿名贤,实怀勤伫。 仪同昔在周室,德业有闻,虽云致仕,犹克壮年。即宜入朝,用副虚想。”及谒见, 敕令勿拜,扶升殿,上降榻执手,与之同坐,宴语久之,赐以几杖。会迁都龙首, 羡上表劝以俭约,上优诏答之。俄而卒,时年八十四。赠沧州刺史,谥曰定。撰 《老子》、《庄子》义,名曰《道言》,五十二篇。

  煚好学,有父风。在魏释褐奉朝请,迁员外侍郎。周太祖引为外兵曹。闵帝受 禅,加前将军。明、武世,历膳部大夫、冢宰司录,赐爵北平县子,邑四百户。宣 帝时,加仪同,进爵为伯。高祖为丞相,煚深自推结,高祖以其有干用,甚亲遇之。 及受禅,拜尚书右丞,进爵为侯。俄迁太府少卿,领营新都监丞。丁父忧去职,柴 毁骨立。未期,起令视事,固让不许,授仪同三司,袭爵虞乡县公,增邑通前千五 百户。寻迁太府卿,拜民部尚书。晋王广为扬州总管,授煚司马,加银青光禄大夫。 煚性和厚,有识度,甚有当时之誉。后拜冀州刺史,晋王广频表请之,复为晋王长 史,检校蒋州事。及晋王为皇太子,复为冀州刺史,进位上开府,吏民悦服,称为 良二千石。仁寿四年卒官,时年七十四。子慧宝,官至绛郡丞。

  开皇时有刘仁恩者,不知何许人也,倜傥有文武干用。初为毛州刺史,治绩号 天下第一,擢拜刑部尚书。又以行军总管从杨素伐陈,与素破陈将吕仲肃于荆门, 仁恩之计居多,授上大将军,甚有当时之誉。冯翊郭均、上党冯世基,并明悟有干 略,相继为兵部尚书。代人厍狄嵚,性弘厚,有局度,官至民部尚书。此四人俱显 名于当世,然事行阙落,史莫能详。

  史臣曰:二赵明习故事,当世所推,及居端右,无闻殊绩。固知人之才器,各 有分限,大小异宜,不可逾量。长孙平谏赦诽谤之罪,可谓仁人之言,高祖悦而从 之,其利亦已博矣。元晖以明敏显达,韦师以清白成名,杨尚希、杨异,宗室之英, 誉望隆重,苏孝慈、李雄、张煚,内外所履,咸称贞干,并任开皇之初,盖当时之 选也。

上一章』『隋书章节目录』 『下一章

相关翻译

写翻译

隋书 列传卷十一部分译文

赵煚字贤通,天水西人。  祖父赵超宗,魏国的河东太守。  父亲赵仲懿,尚书左丞。  赵煚小时父亲就去世了,他侍奉母亲很孝顺。  十四岁,有人盗伐他父亲坟墓上的树,赵煚对墓痛哭,把伐…展开
  赵煚字贤通,天水西人。  祖父赵超宗,魏国的河东太守。  父亲赵仲懿,尚书左丞。  赵煚小时父亲就去世了,他侍奉母亲很孝顺。  十四岁,有人盗伐他父亲坟墓上的树,赵煚对墓痛哭,把伐木者扭送到官府。  他见了魏国的右仆射周惠达,只作揖,不下拜,自述孤苦,涕泪交集,周惠达为之落泪,叹息很久。  长大后,赵煚深沉有才,略涉书史。  北周太祖任他为相府参军事。  不久随军攻破洛阳。  周太祖班师时,赵煚请求留在洛阳招降纳叛,太祖听了他的。  赵煚于是率部与北齐军前后打了五仗,斩北齐的郡守、镇将、县令五个人,俘虏很多北齐军。  赵煚因功封为平定县男爵,食邑三百户。  累功提升到中书侍郎。  北周孝闵帝受禅登基,赵煚调任陕州刺史。  蛮人的酋长向天王聚众作乱,率兵进攻信陵、秭归。  赵煚率领所部五百人,出其不意,袭击破敌,二郡得以保全。  当时北周人在江南岸建安蜀城以防御陈国,刚好下了几十天雨,城墙垮了一百多步。  蛮人酋长郑南乡背叛,带领陈国将领吴明彻,想袭击安蜀城。  大伙都劝赵煚增修防御,赵煚说:“不然,我自有办法安定安蜀城。”于是派人引诱、劝说江外的生蛮向武阳,让他乘虚袭击郑南乡所居,俘虏了郑南乡的父母妻儿。  郑南乡听说此事,其部下各自散开了,陈国兵马于是退去。  次年,吴明彻屡屡进犯,赵煚领兵防御他,前后打了十六仗,每次都挫败吴明彻军队的锋锐,俘虏陈国偏将覃礒、王足子、吴朗等三人,斩首一百六十级。  赵煚因功授开府仪同三司,调任荆州总管长史。  后入京为民部中大夫。  北周武帝出兵巩、洛,欲攻占北齐黄河南岸的地盘。  赵煚劝谏说:“河南的洛阳,四面受敌,即使得到了它,也不能守住。  请从黄河北边去,直指太原,倾覆他的巢穴,可以一举而定北齐。”武帝不听,最后无功而还。  继而赵煚随上柱国于翼率部几万人,从三雅道以讨伐陈国,攻占陈国十九城,然后回国。  因为有人上谗言害他,其大功竟然不被赏赐,只授他益州总管长史。  不久,调入京师当天官司会,累次升迁到御正上大夫。  赵煚与宗伯斛斯征一向关系不好,斛斯征后来出京当齐州刺史,因罪下狱,他自知罪重难赦,于是越狱逃跑了。  皇上大怒,悬赏急急捉拿他。  赵煚秘密上奏说:“斛斯征自以为罪恶深重,怕死逃走,如不北窜匈奴,就会南投吴越。  斛斯征虽然愚笨,但他久任清显之官,因而知道跑到敌国去,无益于圣朝。  现在旱灾严重,可因此大赦天下。”皇上听从他的。  斛斯征因此免于一死,赵煚到最后都不说出实情。  隋高祖为北周丞相时,加授赵煚为上开府,又授他为天官都司会。  不久升他为大宗伯。  高祖登基时,赵煚授高祖皇帝玉玺绶带。  赵煚升为大将军,赐爵位为金城郡公,食邑二千五百户,拜授相州刺史。  朝廷因赵煚通晓礼仪故事,调他当尚书右仆射。  管事不久,因忤逆圣旨,调出京师当陕州刺史,继而转任冀州刺史。  在州里,赵煚很有恩威。  赵煚曾生病,百姓奔走,争着为他祈祷,他就是这样深得民心。  冀州民俗薄巧,市井上多有奸诈,赵煚制造铜斗、铁尺,放在街上,百姓以此为方便。  皇上听了嘉奖他,并颁告天下,以此为常法。  曾有偷盗赵煚田里的蒿草的,被官吏抓住。  赵煚说:“这是因为我这个刺史不能宣传教化,他有什么罪过?”安慰他而放了他。  赵煚让人满载一车蒿草送给为盗者,盗者惭愧至极,比受重刑还难受。  他用德仁教化民众,大多像这样。  皇上巡幸洛阳,赵煚来朝拜,皇上慰劳他说:“冀州是个大地方,人民很富庶。  你为政,很符合我的心意。”赵煚开皇十九年(599)去世,时年六十八岁。  他儿子赵义臣继承爵禄,官至太子洗马,后与杨谅造反,被杀。   赵芬字士茂,天水西人。  父亲赵演,北周的秦州刺史。  赵芬少有辩才,很读了一些经史方面的书。  北周太祖任他为相府铠曹参军,历任记室,累次升迁到熊州刺史。  他招纳投降的,安抚归顺的,得到了二千户人口。  加授他开府仪同三司。  大冢宰宇文护召他为中外府掾,他不久又升任吏部下大夫。  赵芬生性强干有才,不管干什么,都有政绩。  北周武帝亲总万机后,授他为内史下大夫,后转任少御正。  赵芬熟悉典章制度,朝廷每次有疑问,众人议论,不能决断的,赵芬就为之评断,没有不说好的。  他后来当司会。  申国公李穆征讨北齐时,引赵芬为行军长史,封他为淮安县男爵,食邑五百户。  又出京为淅州刺史,转任东京小宗伯,镇守洛阳。  隋高祖为北周丞相时,尉迟迥与司马消难阴谋来往,赵芬觉察到了,秘密告诉高祖。  因此深被重用,升为东京左仆射,晋爵位为郡公。  开皇初,罢东京官职,授为尚书左仆射,与郢国公王谊一起,起草法律。  继而兼任内史令,高祖很信任他。  不久,他因老病,出京任蒲州刺史,加授为金紫光禄大夫,仍兼管关东的漕运,赐他钱上百万,粮食五千石。  几年后,赵芬上表请求退休,被调回京师。  赐他二马轺车、几杖被子,让他回家。  皇太子又送他巾帔。  几年后去世。  皇上派人吊唁,鸿胪卿监护丧事。   杨尚希,弘农人。  祖父杨真,魏国天水太守。  父亲杨承宾,商、直、淅三州刺史。  尚希很小就成了孤儿。  十一岁时,请求辞别母亲,到长安学习。  涿郡人卢辩见了他,很惊异,让他到太学学习。  他专心学习,不知疲倦,同学们都很推重他。  北周太祖曾经亲自到太学行尊师之礼,杨尚希当时十八岁。  太祖让他讲《孝经》,其言辞和义理都不错。  太祖很惊奇,赐他姓普六茹,提拔他当国子博士。  累次升迁,到转任舍人。  尚希历仕北周明帝、武帝两代,历任太学博士、太子宫尹、计部中大夫,赐爵位为高都县侯爵,任东京司宪中大夫。  周宣帝时,令杨尚希安抚华山以东、黄河以北地区。  他到达相州,宣帝去世了,与相州总管尉迟迥在管舍发丧。  尚希出来对左右说:“蜀公尉迟迥,哭帝而不哀,眼神又不安,将有其他计谋。  我不走,将会遭难。”于是夜里走捷径而逃走。  天亮后,尉迟迥才发现,于是分兵几十骑从驿路追赶他,没赶上,他于是回到京师。  高祖因为杨尚希是宗室有名望的人,又背叛尉迟迥而回来,对他很好。  到尉迟迥屯兵于武陟时,高祖派尚希督促宗室兵马三千人镇守潼关。  不久授尚希司会中大夫。  隋高祖受北周禅让后,授尚希为度支尚书,晋爵位为公爵。  一年多后,尚希出京任河南道行台兵部尚书,升任银青光禄大夫。  尚希当时见天下的州郡太多,就上表说:“自从秦国统一天下,罢诸侯,置郡守,汉魏及晋代,邦邑屡屡变动。  我看当今的郡县,两倍多于古代。  有的地无百里,就设了几个县;有的户口不满一千,就由两郡分别管理。  设的官员多,用度一天比一天多。  官吏、兵卒几倍于以前,租税一年年减少。  精干的良才,百里难以挑一。  动不动要几万官员,哪里去寻觅?这就是所谓民少官多,十只羊九人放牧。  琴有再弹之义,瑟无胶柱之理。  现在保存重要的,去掉闲差,合并小郡县,以作大郡县,国家就不会减少赋税,选举也易得贤才。  我冒昧地陈述管见,拜伏于地听您裁处。”高祖看了奏章,奖励他,于是罢天下诸郡。  继而授他为瀛州刺史,没到任,又奉诏巡视淮南。  还京授为兵部尚书。  不久转任礼部尚书,授为上仪同。  杨尚希天性宽厚,加上他学业自通,所以很有名望,被朝廷看重。  皇上那时每天早晨上朝,日头偏西了还不疲倦。  尚希劝他说:“周文王因太忧虑太勤劳而损了阳寿,周武王因安乐而延年益寿。  望陛下抓主要事情,责成宰相。  繁杂之事,不是皇上应该亲自处理的。”皇上高兴地说:“你是爱我的人。”尚希一向有脚病,皇上对他说:“蒲州出产美酒,足以养病。  委曲你睡在那里治理蒲州。”于是出京任蒲州刺史,并兼管本州的宗团骠骑。  尚希在蒲州,很有仁政,又引氵粪水,建堤防,开稻田几千顷,百姓靠此得利。  开皇十年(590),在蒲州刺史任上去世,时年五十七岁。  谥号叫“平”。  他儿子杨旻嗣继承爵禄,后改封为丹水县公爵,官至安定郡丞。   长孙平字处均,河南洛阳人。  父亲长孙俭,北周柱国。  长孙平容貌仪表很漂亮,有才干,读了不少书。  仕北周,开始当卫王的侍读。  那时周武帝为宇文护所逼,与卫王谋划准备杀了他,卫王常让长孙平到周武帝那里传信达意。  到杀了宇文护后,授长孙平开府仪同三司、乐部大夫。  周宣帝即位后,设置东京的官署,让长孙平当小司寇,与小宗伯赵芬分管六府。  高祖登基前,与长孙平感情很好。  当了丞相后,对他更礼遇。  尉迟迥、王谦、司马消难都发兵造反,高祖很担心淮南。  当时贺若弼镇守寿阳,高祖怕他有二心,派长孙平去代替他。  贺若弼果然不服从,长孙平指挥壮士抓了贺若弼,把他送到京师。  开皇三年(583),长孙平调任度支尚书。  长孙平见天下州县多遭水旱之灾,百姓不能自给,上奏朝廷,让民间每年秋收时每家拿出一石以下的粮食,贫少出,富多出,储存在乡里,以防备荒年,把这叫“义仓”。  因此上书说:“我听说,国家以人民为根本,人民以粮食为性命。  劝农重粮,这是先王的令式。  古时候,耕种三年而富余一年粮食,耕作九年而有三年的积蓄。  即使水旱为灾,而人民不挨饿,都是因为劝导有方,积蓄粮食早为防备。  去年干旱,关西饥荒,陛下运关东粮食,设常平之官,打开粮仓,普遍赈济。  陛下的大德鸿恩,可以说到了极点了。  但治国之道,在于作长远打算。  请命各州县的刺史、县令,以劝农耕种、积蓄粮食为要务。”皇上十分赞赏。  从此州里粮食丰裕,人民大多依靠于他。  几年后,长孙平转任工部尚书,很称职。  当时有人告大都督邴绍,说他诋毁皇上昏愦。  皇上大怒,将杀他。  长孙平劝告说:“河流湖泊接纳污水,所以能成就其水深;山岳收藏病树,所以能成就其山大。  我十分希望陛下弘扬山海的度量,发扬宽容的品德。  民谣说:‘不痴不聋,未堪作大家翁。’这话说的虽是小事,可以比喻大事。  邴绍的话,不该告诉陛下。  陛下又要杀他。  我担心百代之后,后人的评说,有损陛下的圣德。”皇上于是赦免了邴绍。  皇上因此敕令群臣,诽谤朝廷的罪过,不要再报告朝廷。  此后突厥的达头可汗与都蓝可汁互相进攻,都派使者来请求增援。  皇上派长孙平出使突厥,命令他们和解。  赐长孙平缣采三百匹、良马一匹,而派他去突厥。  长孙平到了突厥,为他们陈述利害,他们于是各自罢兵。  可汗赠送长孙平良马二百匹。  回京后,长孙平把马全部交给皇上,皇上又全部赐给他。  不久,长孙平被谴责,以尚书身份检校汴州事。  一年多后,授为汴州刺史。  其后历任许州、贝州二州刺史,都有仁政。  邺都风俗薄巧,旧称难治,前后的刺史多不称职。  朝廷因长孙平到了哪里,哪里就说他好,让他转任相州刺史,他很有能干的名声。  在州里几年后,碰上正月十五日,百姓大乐,把衣裳画为鍪甲。  皇上发怒,免了他的职。  不久思念长孙平镇守淮南时的事,升他为大将军,授他为太常卿,判吏部尚书事。  仁寿中(601~604)在官任上去世。  谥号叫“康”。  他的儿子长孙师孝,生性狡猾贪财,多次犯法。  皇上因他不争气,派使者向长孙平封国的官员吊孝,不承认他是长孙平的儿子。  长孙师孝后来任渤海郡主簿,适逢大业末世,政教混乱,师孝就大行贪污,一郡人都以之为苦。  他后来被王世充杀害。   元晖字叔平,河南洛阳人。  祖父元琛,魏国恒、朔二州刺史。  父亲元翌,尚书左仆射。  元晖眉毛胡须美妙如画,举止也很美,很爱学习,广泛读书。  他年少时就在京师得到了好名声,北周太祖遇见了,很礼遇他,让他与诸皇子相处,每每同桌共砚,感情很好。  长大成人后,召他补任相府的中兵参军,继而升任武伯下大夫。  那时突厥人屡屡进犯边塞,朝廷将与他们和亲,让元晖带锦帛十万,出使突厥。  元晖晓以利害,申明国家的厚礼,可汗很高兴,派其名王随元晖入朝贡献土产。  不久授元晖为仪同三司、宾部下大夫。  保定初,大冢宰宇文护任他为自己的长史,碰上北齐人来结盟和好,因元晖多有才辩,让他与千乘公崔睦一起出使北齐。  回朝后元晖升任振威中大夫。  周武帝礼聘突厥皇后时,让元晖致礼于突厥。  加授元晖为开府,后转任司宪大夫。  到平定关东以后,让元晖安抚黄河以北地区,封他为义宁子爵,食邑四百户。  隋高祖总理北周大政后,加授元晖为上开府,进其爵位为公爵。  开皇初年,授元晖为都官尚书,兼任太仆。  元晖奏请开决杜阳水灌溉三..原,灌溉盐碱地几千顷,人民依赖其便利。  次年,元晖转任左武侯将军,仍旧兼任太仆卿。  继而转任兵部尚书,监督修漕渠的劳役。  不久,他因事被免职。  继而,授为魏州刺史,颇有仁政。  在任几年,因病离职。  一年多后,在京师去世,时年六十岁。  皇上嗟叹很久,敕令鸿胪监护丧事。  谥号叫“元”。  他儿子元肃继承爵禄,官至光禄少卿。  元肃的弟弟元仁器,生性敏捷,官至日南郡丞。   韦师字公颖,京兆杜陵人。  父亲韦王真,北周骠骑大将军。  韦师小时很沉着谨慎,有至性。  刚就学时,初读《孝经》,他放下书,感叹说:“名教的极致,大概就在这里吧!”小时遭到父母之丧,他居丧尽礼,州里称赞他的孝道。  长大后,略读经书史书,尤其工于骑射。  北周的大冢宰宇文护,召他任中外府记室,后转任宾曹参军。  韦师知道各地风俗和山川险易,如有夷狄人上朝进贡,韦师肯定会出面接待、交谈。  他说起他国风俗,了如指掌。  夷人惊叹佩服,不敢隐瞒真情。  齐王宇文宪为雍州牧,召他任主簿,其原任官职依旧。  到周武帝亲理万机时,他转任少府大夫。  平定高氏,有诏让韦师安抚华山以东地区,迁任宾部大夫。  隋高祖受禅后,授他为吏部侍郎,赐爵位为井陉侯,食邑五百户。  几年后,他调任河北道行台兵部尚书,有诏让他当华山以东、黄河南岸十八州的安抚大使。  他回朝报告,让高祖称心如意,赐他钱三百万,兼任晋王杨广的司马。  他的同族人韦世康,为吏部尚书,与韦师一向比高低。  那时晋王杨广任雍州牧,手下有很多达官,让司空杨雄、尚书左仆射高赹一起当雍州都督,又让韦师当主簿,而韦世康的弟弟韦世约为法曹从事。  韦世康愤愤不已,吃不下饭,又以其弟韦世约在韦师之下而感到羞耻,把世约叫来,数落他说:“你为什么当从事?”因此用棍子打世约。  韦师后来随皇上巡幸礼泉宫,皇上召来韦师和左仆射高赹、上柱国韩擒虎等,在卧室内赐他们饮宴,让他们各叙往事,以为笑乐。  在平定陈国的战争中,韦师以本官身份兼任元帅掾,陈国国库中的收藏,全交给韦师管理,韦师秋毫无犯,称为清白。  后来,皇上为长宁王杨俨纳韦师之女为王妃。  授汴州刺史,很有政绩,在刺史任上去世。  谥号叫“定”。  他儿子韦德政继承爵禄。  大业中(605~616),韦德政官至给事郎。   苏孝慈是扶风人。  父亲苏武周,是北周的兖州刺史。  苏孝慈年少时沉着谨慎,很有才干,容貌俊美。  北周初年任中侍上士,后来又拜授都督的官职,他出使到北齐,因其奉命出使,让皇上满意回京后升为大都督。  这年他又出使到齐国,回来以后授予宣纳上士。  以后他又跟随武帝讨伐齐国,因为功高而升为开府,皇上赏赐他文安县公的爵位,食邑一千五百户。  不久又改封为临水县公,增加食邑一千二百户,以后连续升迁做到工部上大夫。  高祖接受北周禅让,登基称帝以后,苏孝慈又晋升爵位为安平郡公,授予他太府卿的官职。  这时皇家大业刚刚奠定,各种建筑刚刚开始,朝廷征召天下的工匠,即使只有一点点技巧的,也无不把他们全部集中起来,交由苏孝慈统领,世人称苏孝慈很有管理才能。  不久,他又升迁为大司农。  一年多以后,又授予他兵部尚书的官职,皇上待他更加亲密。  当时皇太子杨勇对时政非常了解,皇上想提高东宫官吏的声望,就常让朝廷大臣兼任东宫的官职。  这时皇上就授命苏孝慈做太子的右卫率,仍旧担任兵部尚书的职务。  第二年,皇上在陕州设置常平仓,以便把粮食转运到京城。  由于渭水含沙量大,水流忽深忽浅,漕运的人都很苦恼,于是朝廷决定疏通渭水,挖一道水渠同黄河相连,命苏孝慈监督这项工程。  水渠修成后,皇上认为他做得很好。  后来又让他兼任太子右庶子,转而授予他左卫率的官职,仍旧担任工部尚书、民部尚书,人们都称赞他很干练。  几年以后,他晋升为大将军,转任工部尚书,任左卫率如故。  先前,因为官吏薪金不足,台省府寺都设置贷钱的机构,收取利息作为官俸。  苏孝慈认为官府和百姓争利,不是教化天下的办法,就上表章请予禁止,请求对于公卿以下的官吏按职位差别分给田地,皇上都很赞成并采纳了这些建议。  开皇十八年(598),皇上将要废除太子,又担心苏孝慈在东宫辅助太子,于是就调苏孝慈出京任淅州刺史。  太子因为苏孝慈离开了他,心中很不平,面色上也表露出来。  苏孝慈就是如此的受太子倚重。  仁寿初年,升任洪州总管,在两地他都有仁政。  这以后,桂林山越人纠结叛乱,皇上命苏孝慈任行军总管,击败了叛军,平定了叛乱,这一年苏孝慈死在任上。 折叠

相关赏析

写赏析

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

翻译

热门诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

热门搜索:性感沙滩性感丝袜BT磁力天堂在线两性故事1688黄页大全
櫻花の島
网站地图