《容斋随笔·卷一·解释经旨》
-
解释经旨,贵于简明,惟孟子独然。其称《公刘》之诗“乃积乃仓,乃裹糇粮,于橐于囊,思戢用光,弓矢斯张,干戈戚扬,爰方启行。”而释之之词,但云:“故居者有积仓,行者有裹粮也,然后可以爰方启行。”其称《烝民》之诗:“天生烝民,有物有则,民之秉夷,好是懿德。”而引孔子之语以释之,但曰:“故有物必有则,民之秉夷也,故好是懿德。”用两“故”字,一“必”字,一“也”字,而四句之义昭然。彼训“日若稽古”三万言,真可覆酱瓿也。
『上一章』『容斋随笔章节目录』 『下一章』
-
容斋随笔 卷一解释经旨译文
解释经书主旨,最好是简洁明了,只有孟柯能够如此。他称颂《大雅•公刘》诗:谷物积满了粮仑,口袋装满了干粮,用它安定人民,兴旺家邦,然后备好武器,才开始远行,”而他的解释只是说:“所以…展开解释经书主旨,最好是简洁明了,只有孟柯能够如此。他称颂《大雅•公刘》诗:谷物积满了粮仑,口袋装满了干粮,用它安定人民,兴旺家邦,然后备好武器,才开始远行,”而他的解释只是说:“所以留下的有积蓄,出行的有乾粮,然后才可以出行。”他称颂《大雅•蒸民》诗:“上天降生众民,有事物就有法则,老百姓坚持公理,都喜欢好的品德。”但他却只用孔子的话来解释说:“所以有事物就有法则,人是坚持公理的,因此就喜欢这美好的品德.”用两个“故”字,一个“必’字,一个“也’字,内容就明明白白。象那注释《尧典》‘日若稽古”三万字的,真可以用来盖酱缸了。 折叠
相关翻译
写翻译相关赏析
写赏析版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
翻译
热门诗词
古文典籍
- 「诗经」
- 「论语」
- 「史记」
- 「周易」
- 「易传」
- 「左传」
- 「大学」
- 「中庸」
- 「尚书」
- 「礼记」
- 「周礼」
- 「孟子」
- 「老子」
- 「吴子」
- 「荀子」
- 「庄子」
- 「墨子」
- 「管子」
- 「列子」
- 「宋书」
- 「汉书」
- 「晋书」
- 「素书」
- 「仪礼」
- 「周书」
- 「梁书」
- 「隋书」
- 「陈书」
- 「魏书」
- 「孝经」
- 「将苑」
- 「南齐书」
- 「北齐书」
- 「新唐书」
- 「后汉书」
- 「南史」
- 「司马法」
- 「水经注」
- 「商君书」
- 「尉缭子」
- 「北史」
- 「逸周书」
- 「旧唐书」
- 「三字经」
- 「淮南子」
- 「六韬」
- 「鬼谷子」
- 「三国志」
- 「千字文」
- 「伤寒论」
- 「反经」
- 「百家姓」
- 「菜根谭」
- 「弟子规」
- 「金刚经」
- 「论衡」
- 「韩非子」
- 「山海经」
- 「战国策」
- 「地藏经」
- 「冰鉴」
- 「围炉夜话」
- 「六祖坛经」
- 「睡虎地秦墓竹简」
- 「资治通鉴」
- 「续资治通鉴」
- 「梦溪笔谈」
- 「旧五代史」
- 「文昌孝经」
- 「四十二章经」
- 「吕氏春秋」
- 「了凡四训」
- 「三十六计」
- 「徐霞客游记」
- 「黄帝内经」
- 「黄帝四经」
- 「孙子兵法」
- 「孙膑兵法」
- 「本草纲目」
- 「孔子家语」
- 「世说新语」
- 「贞观政要」
- 「颜氏家训」
- 「容斋随笔」
- 「文心雕龙」
- 「农桑辑要」
- 「搜神记」
热门名句
- 画船撑入花深处,香泛金卮。
- 疏雨池塘见,微风襟袖知阴阴夏木啭黄鹂
- 粉色全无饥色加,岂知人世有荣华
- 溪深难受雪,山冻不流云。
- 菩提本无树,明镜亦非台。本来无一物,何处惹尘埃?
- 山边幽谷水边村,曾被疏花断客魂。
- 不信楼头杨柳月,玉人歌舞未曾归。