《三国志·吴书·宗室传》

  孙静字幼台,坚季弟也。坚始举事,静纠合乡曲及宗室五六百人以为保障,众咸附焉。策破刘繇,定诸县。进攻会稽,遣人请静,静将家属与策会于钱唐。是时太守王朗拒策于固陵,策数渡水战,不能克。静说策曰:“朗负阻城守,难可卒拔。查渎南去此数十里,而道之要径也,宜从彼据其内,所谓攻其无备、出其不意者也。吾当自帅众为军前队,破之必矣。”策曰:“善。”乃诈令军中曰:“顷连雨水浊,兵饮之多腹痛,令促具罂缶数百口澄水。”至昏暮,罗以然火诳朗,便分军夜投查渎道,袭高迁屯。朗大惊。遣故丹杨太守周昕等帅兵前战。策破昕等,斩之,遂定会稽。表拜静为奋武校尉,欲授之重任,静恋坟墓宗族,不乐出仕,求留镇守。策从之。权统事,就迁昭义中郎将,终于家。有五子,皓、瑜、皎、奂、谦。皓三子:绰、超、恭。超为偏将军。恭生峻。

  绰生綝.瑜字仲异,以恭义校尉始领兵众。是时宾客诸将多江西人,瑜虚心绥抚,得其欢心。

  建安九年,领丹杨太守,为众所附,至万余人。加绥远将军。十一年,与周瑜共讨麻、保二屯,破之。后从权拒曹公于濡须,权欲交战,瑜说权持重,权不从,军果无功。迁奋威将军,领郡如故,自溧阳徙屯牛渚。瑜以永安人饶助为襄安长,无锡人颜连为居巢长,使招纳庐江二郡,各得降附。济阴人马普笃学好古,瑜厚礼之,使二府将吏子弟数百人就受业,遂立学官,临飨讲肄。是时诸将皆以军务为事,而瑜好乐坟典,虽在戎旅,诵声不绝。年三十九,建安二十年卒。瑜五子:弥、熙、耀、曼、纮。曼至将军,封侯。

  孙皎字叔朗,始拜护军校尉,领众二千余人。是时曹公数出濡须,皎每赴拒,号为精锐。迁都护征虏将军,代程普督夏口。黄盖及兄瑜卒,又并其军。赐沙羡、云杜、南新市、竟陵为奉邑。自置长吏。轻财能施,善于交结,与诸葛瑾至厚。委庐江刘靖以得失,江夏李允以众事,广陵吴硕、河南张梁以军旅,而倾心亲待,莫不自尽。皎尝遣兵候获魏边将吏美女以进皎,皎更其衣服送还之,下令曰:“今所诛者曹氏,其百姓何罪?

  自今以往,不得击其老弱。“由是江淮间多归附者。尝以小故与甘宁忿争,或以谏宁,宁曰:”臣子一例,征虏虽公子,何可专行侮人邪!吾值明主,但当输效力命,以报所天,诚不能随俗屈典矣。“权闻之,以书让皎曰:”自吾与北方为敌,中间十年,初时相持年小,今者且三十矣。孔子言‘三十而立’,非但谓五经也。授卿以精兵,委卿以大任,都护诸将于千里之外,欲使如楚任昭奚恤,扬威于北境。非徒相使逞私志而已。

  近闻卿与甘兴霸饮,因酒发作,侵陵其人,其人求属吕蒙督中。此人虽粗豪,有不如人意时,然其较略大丈夫也。吾亲之者,非私之也。我亲爱之,卿疏憎之。卿所为每与吾违,其可久乎?夫居敬而行简,可以临民;爱人多容,可以得众。二者尚不能知,安可董督在远,御寇济难乎?卿行长大,特受重任,上有远方瞻望之视,下有部曲朝夕从事,何可恣意有盛怒邪?人谁无过,贵其能改,宜追前愆,深自咎责。今故烦诸葛子瑜重宣吾意。临书摧怆,心悲泪下。“皎得书,上疏陈谢,遂与宁结厚。后吕蒙当袭南郡,权欲令皎与蒙为左右部大督。蒙说权曰:”若至尊以征虏能,宜用之。以蒙能,宜用蒙。

  昔周瑜、程普为左右部督,共攻汇陵,虽事决于瑜,普自恃久将,且俱是督,遂共不睦,几败国事,此目前之戒也。“权寤,谢蒙曰:”以卿为大督,命皎为后继。“禽关羽,定荆州,皖有力焉。建安二十四年卒。权追录其功,封子胤为丹杨侯。胤卒,无子。弟曦嗣。领兵,有罪自杀,国除。弟咨、弥。仪皆将军,封侯。咨羽林督,仪无难督。咨为滕胤所杀,仪为孙峻所害。

  孙奂字季明。兄皎既卒,代统其众,以扬武中郎将领江夏太守。在事一年,遵皎旧迹,礼刘靖、李允、吴硕、张梁及江夏闾举等,并纳其善。奂讷于造次而敏于当宫,军民称之。黄武五年,权攻石阳,奂以地主,使所部将军鲜于丹帅五千人先断淮道。自帅吴硕、张梁五千人为军前锋,降高城,得三将。大军引还,权诏使在前住,驾过其军,见奂军陈整齐,权叹曰:“初吾忧其迟钝,今治军,诸将少能及者,吾无忧矣。”拜扬威将军,封沙羡侯。吴硕、张梁皆裨将军,赐爵关内侯。奂亦爱乐儒生,复命部曲子弟就业,后仕进朝廷者数十人。年四十,嘉禾三年卒。子承嗣,以昭武中郎将代统兵,领郡。赤乌六年卒,无子,封承庶弟壹奉奂后,袭业为将。孙峻之诛诸葛恪也,壹与全熙、施绩攻恪弟公安督融,融自杀。壹从镇南迁镇军,假节督夏口。及孙綝诛滕胤、吕据,据、胤皆壹皆之妹夫也,壹弟封又知胤、据谋,自杀。綝遣朱异潜袭壹。异至武昌,壹知其攻己,率部曲千余口过将胤妻奔魏。魏以壹为车骑将军、仪同三司,封吴侯,以故主芳贵人邢氏妻子。邢美色妒忌,下不堪命,遂共杀壹及邢氏。壹入魏(黄初)三年死。

  孙贲字伯阳;父羌字(圣壹),坚同产兄也,贲早失二亲,弟辅婴孩,贲自赡育,友爱甚笃。为郡督邮守长。坚于长沙举义兵,贲去吏从征伐。坚薨,贲摄帅余众,扶送灵柩。后袁术徙寿春,贲又依之。术从兄绍用会稽周昂为九江太守,绍与术不协,术遣贲攻破昂于阴陵。术表贲领豫州刺史,转丹杨都尉,行征虏将军,讨平山越。为杨州刺史刘繇所迫逐,因将士众还住历阳。顷之,术复使贲与吴景共击樊能、张英等,未能拔。

  及策东渡,助贲、景破英、能等,遂进击刘繇。繇走豫章。策遣贲、景还寿春报术,值术僭号,署置百官。除贲九江太守。贲不就,弃妻孥还江南。时策已平吴、会二郡,贲与策征庐江太守刘勋、江夏太守黄祖,军旋,闻繇病死,过定豫章,上贲领太守,后封都亭侯。建安十三年,使者刘隐奉诏拜贲为征虏将军,领郡如故。在官十一年卒。子邻嗣。

  邻年九岁,代领豫章,近封都乡侯。在郡垂二十年,讨平叛贼,功绩修理。召还武昌,为绕帐督。时太常潘浚掌荆州事,重安长陈留舒燮有罪下狱,浚尝失燮,欲置之于法。论者多为有言,浚犹不释。邻谓浚曰:“舒伯膺兄弟争死,海内义之,以为美谈,仲膺又奉国旧意。今君杀其子弟,若天下一统,青盖北巡,中州士人必问仲膺继嗣,答者云潘承明杀燮,于事何如?”浚意即解,燮用得济。邻迁夏口沔中督、威远将军,所居任职。赤乌十二年卒。子苗嗣。苗弟旅及叔父安、熙、绩,皆历列位。

  孙辅字国仪,贲弟也,以扬武校尉佐孙策平三郡。策讨丹杨七县,使辅西屯历阳以拒袁术,并招诱余民,鸠合遗散。又从策讨陵阳,生得祖郎等。策西袭庐江太守刘勋,辅随从,身先士卒,有功。策立辅为庐陵太守,抚定属城,分置长吏。迁平南将军,假节领交州刺史。遣使与曹公相闻,事觉,权幽系之。数岁卒。子兴、昭、伟、昕,皆历列位。

  孙翊字叔弼,权弟也,骁悍果烈,有兄策风。太守朱治举孝廉,司空辟。建安八年,以偏将军领丹杨太守,时年二十。后卒为左右边鸿所杀,鸿亦即诛。

  子松为射声校尉、都乡侯。黄龙三年卒。蜀丞相诸葛亮与兄瑾书曰:“既受东朝厚遇,依依于子弟。又子乔良器,为之恻怆。见其所与亮器物,感用流涕。”其悼松如此,由亮养子乔咨述故云。

  孙匡字季佐,翊弟也。举孝廉茂才,未试用,卒。时年二十余。子泰,曹氏之甥也,为长水校尉。嘉禾三年,从权围新城,中流矢死。泰子秀为前将军、夏口督。秀公室至亲,握兵在外,皓意不能平。建衡二年,皓遣何定将五千人至夏口猎。先是,民间佥言秀当见图,而定远猎,秀遂惊,夜将妻子亲兵数百人奔晋。晋以秀为骠骑将军、仪同三司,封会稽公。

  孙韶字公礼。伯父河,字伯海,本姓俞氏,亦吴人也。孙策爱之,赐姓为孙,列之属籍,后为将军,屯京城。

  初,孙权杀吴郡太守盛宪,宪故孝廉妫览、戴员亡匿山中,孙翊为丹杨,皆礼致之。

  览为大都督督兵,员为郡丞。及翊遇害,河驰赴宛陵,责怒览、员,以不能全权,令使奸变得施。二人议曰:“伯海与将军疏远,而责我乃耳。讨虏若来,吾属无遗矣。”遂杀河,使人北迎扬州刺史刘馥,令住历阳,以丹阳应之。会翊帐下徐元、孙高、傅婴等杀览、员。

  韶年十七,收河余众,缮治京城。起楼橹,修器备议御敌。权闻乱,从椒丘还,过定丹杨,引军归吴。夜至京城下营,试攻惊之,兵皆乘城传檄备警,欢声动地,颇射外人,权使晓喻乃止。明日见韶,甚器之。即拜承烈校尉,统河部曲,食曲阿、丹徒二县,自置长吏,一如河旧。后为广陵太守、偏将军。权为吴王,迁扬威将军,封建德侯。权称尊号,为镇北将军。韶为边将数十年,善养士卒,得其死力。常以警疆场远斥候为务,先知动静而为之备,故鲜有负败。青、徐、汝、沛颇来归附,淮南滨江屯候皆彻兵远徙,徐、泗、江、淮之地,不居者各数百里。自权西征,还都武昌,韶不进见者十余年。权还建业,乃得朝觐。权问青、徐诸屯要害,远近人马众寡,魏将帅姓名,尽具识之,有问咸对。身长八尺,仪貌都雅。权欢悦曰:“吾久不见公礼,不图进益乃尔。”加领幽州牧、假节。赤乌四年卒。子越嗣,至右将军,越兄楷武卫大将军、临成侯,代越为京下督。楷弟异至领军将军,奕宗正卿,恢武陵太守。天玺元年,征楷为宫下镇骠骑将军。

  初永安贼施但等劫皓弟谦,袭建业,或白楷二端不即赴讨者,皓数遣诘楷。楷常惶怖,而卒被召,遂将妻子亲兵数百人归晋,晋以为车骑将军,封丹杨侯。

  孙桓字叔武,河之子也。年二十五,拜安东中郎将,与陆逊共拒刘备。备军众甚盛,弥山盈谷,桓投力奋命。与逊戮力,备遂败走。桓斩上(兜)(夔)道,截其径要。备逾山越险,仅乃得免,忿恚叹曰:“吾昔初至京城,桓尚小儿,而今迫孤乃至此也!”

  桓以功拜建武将军,封丹徒侯,下督牛港,作横江坞,会卒。

  评曰:夫亲亲恩义,古今之常。宗子维城,诗人所称。况此诸孙,或赞兴初基,或镇据边陲,克堪厥任,不忝其荣者乎!故详着云。

上一章』『三国志章节目录』 『下一章

相关翻译

写翻译

三国志 吴书宗室传译文

(孙静传、孙贲传、孙辅传、孙翊传、孙匡传、孙韶传、孙桓传)孙静传,(附孙瑜等传)孙静,字幼台,孙坚的三弟。孙坚起始兴兵时,孙静集合乡里及宗族子弟五六百人作为基干队伍,大家都依附他。…展开

  (孙静传、孙贲传、孙辅传、孙翊传、孙匡传、孙韶传、孙桓传)

  孙静传,(附孙瑜等传)孙静,字幼台,孙坚的三弟。

  孙坚起始兴兵时,孙静集合乡里及宗族子弟五六百人作为基干队伍,大家都依附他。孙策击败刘繇,平定各县,进攻会稽,派人请孙静,孙静带着家属与孙策在钱塘会面。当时钱塘太守王朗在固陵抵御孙策,孙策几次渡水作战,都不能取胜。孙静对孙策说:“王朗凭险固守城池,很难马上攻破。往南几十里地是查渎,是通向会稽道路的要害之地,应当从那里攻进城去,这就是所谓攻其不备、出其不意。我得亲自率领军队作为先锋,一定能将城池攻克。”孙策说:“好!”于是假意命令全军说:“近日来连雨水浑,兵士喝了这些水大多腹痛,命令赶快备置瓦缸数百口澄清饮水。”至黄昏时分,罗置很多火堆迷惑王朗,随即分兵连夜赶赴查渎,袭击高迁屯。王朗大惊,派遣原丹杨太守周昕等人率领军队前来迎战。孙策打败周昕等,杀了他们,于是平定会稽。孙策上表任命孙静为奋武校尉,打算授他以重任。但孙静留念祖宗生活安息的故地,不乐意出外作官,请求留任家乡镇守。孙策答应了他的要求。

  孙权执掌大事后,孙静被就居地升为昭义中郎将,后终老故乡。孙静有五个儿子,即孙詗、孙瑜、孙皎、孙奂、孙谦。孙詗有三个儿子,即孙绰、孙超、孙恭。孙超为偏将军。孙恭生孙峻;孙绰生孙綝。

  孙瑜,字仲异,以恭义校尉身份开始带兵。当时宾客和各位将官大多是长江以西之人,孙瑜虚心地安抚大家,得到大家的喜爱、信任。

  建安九年(204),孙瑜兼任丹杨太守,众人前来归附,兵力达一万余人。他被加授为绥远将军。

  建安十一年(206),孙瑜与周瑜一起讨伐麻屯、保屯,获得胜利。他后来跟随孙权在濡须抵御曹操,孙权想交战,孙瑜劝说孙权应稳重防守,孙权不听,军队果然没有获得战功。升任孙瑜为奋威将军,兼任郡守如前,从溧阳迁到牛渚驻守。孙瑜用永安人饶助为襄安县县长,无锡人颜连为居巢县县长,让他们招纳庐江的两郡,都得到降附之众。济阴人马普笃学好古,孙瑜厚礼相待,让两个郡府中将领官吏的子弟几百人从他受业,于是设立学馆,置备饮食讲堂。当时诸位将领都只专心从事军务,而孙瑜却喜好典籍,虽然身在军旅,却诵读之声不绝。

  建安二十年(215),孙瑜三十九岁时去世。孙瑜有五个儿子,即孙弥、孙熙、孙火翟、孙曼、孙纮。孙曼官至将军,被封侯。孙皎,字叔朗,起初被任命为护军校尉,领兵二千多人。其时曹操多次出兵攻濡须,孙皎常常赶赴抵御,号称精锐。后升任都护征虏将军,替代程普督夏口。黄盖和孙皎哥哥孙瑜去世后,孙皎合并了他们的部队。受赐沙羡、云杜、南新市、竟陵为封地,自己设官置吏。孙皎轻财物好施舍,善于结朋交友,与诸葛瑾关系最为友好。他委任庐江人刘靖负责下属得失的处理,江夏人李允负责一般人事的安排,广陵人吴硕、河南人张梁负责军旅大事的布置,对他们倾心相待,他们都竭心尽力。孙皎曾派兵伺机抓获魏国边境守将官吏及美女,让他们把这些人送到自己这儿来,然后让这些人更换衣服并送他们回去,同时下令说:“今日所要诛讨的是曹氏,他的百姓有什么罪?自今以后,不许攻击魏国的老弱百姓。”由是江淮一带归附他的人很多。他曾因为小事与甘宁争吵负气,有人劝说甘宁,甘宁说:“作为人臣大家是一样的,征虏将军虽是公子,但凭什么专行侮辱人呢?我服侍明主,只应尽力效劳,以报答君主厚遇,确实不能世俗般地屈从无理之人!”孙权听说此事后,写信责备孙皎说:“自从我与北方为敌,中间已有十年了,起初与北方相对立时你还年小,现在已将近三十的人。孔子有言‘三十而立’,不只是指学习五经的事。让你统率精兵,担当大任,统领诸将于千里之外,是想你如楚国任用昭奚恤一样,扬威于北部边境,不是白白地让你放纵个人意志。

  最近听说你与甘兴霸饮酒,因酒醉发作,侵犯了他,他请求归属吕蒙管辖。此人虽说粗鲁豪放,有不尽人意的地方,然而他总还算是个大丈夫。我亲近他,并非偏爱他。我亲近爱护他,你却疏远憎恶他,你所做的常与我的作法相背离,这样可以长久吗?居家待人以敬,行事讲求简明,就可以统治百姓;以仁爱待人,能宽容大度,就可得众人拥护。对此二事都不理解,怎么能够率统大军在远地抵御敌人、解救危难呢?你日益长大,特地授予重任,上有远方瞻望期待,下有亲兵朝夕相从,怎么可以任性地大发脾气呢?人谁无过,贵在能改,应追记从前过失,深切地进行自我责备。现特意麻烦诸葛子瑜着重强调我的心意。写这封信时,我心里颇为难过,泪随笔落。”孙皎收信后,上疏表示谢罪,于是与甘宁结下深厚交情。后来吕蒙将要袭击南郡,孙权打算命令孙皎与吕蒙为左、右部大都督,吕蒙上疏孙权说:“如果至尊您认为征虏将军能行,就应该用他;认为我吕蒙能行,就应该用我吕蒙。过去周瑜、程普为左、右部都督,共同进攻江陵。虽说大事取决于周瑜,而程普自恃自己是沙场老将,而且都是都督,于是两人不相和睦,险些误了国家大事,这正是眼前必须引以为戒的啊!”孙权由是醒悟,向吕蒙道歉说:“让你任大都督,命孙皎为后续。”擒关羽,定荆州,孙皎出了大力。

  建安二十四年(219)孙皎去世。孙权追记他的功劳,封他的儿子孙胤为丹杨侯。孙胤去世,无子。孙胤的弟弟孙日希继承了爵位,统领军队,后因有罪自杀,封地被取消。孙胤另外几个弟弟孙咨、孙弥、孙仪都作了将军,被封侯。孙咨为羽林督,孙仪为无难督。孙咨被滕胤所杀,孙仪被孙峻所害。孙奂,字季明。他的哥哥孙皎去世后,他就接代孙皎统领部队,以扬武中郎将身份兼任江夏太守。任职一年,遵循孙皎生前的行迹,礼待刘靖、李允、吴硕、张梁以及江夏人闾举等,对他们的优长之处都一并利用。孙奂不善于言谈而善于处事,军队与百姓都称扬他。

  黄武五年(226),孙权进攻石阳,孙奂以当地主人身份,派自己的部将鲜于丹率领五千人先截断淮河水道,自己统率吴硕、张梁等五千人马为大军的前锋,迫高城投降,得到投降三将领。大军撤返,孙权下诏让孙奂的部队在前面停下,车驾经过孙奂的军队时,见孙奂军容齐整,孙权感叹地说:“当初我担心他迟钝,现在看他带兵,诸将领中很少有人赶得上他的,我没有担忧的了。”任命孙奂为扬威将军,封爵沙羡侯。吴硕、张梁都被任为裨将军,赐爵关内侯。孙奂也喜欢读书人,又命令亲兵子弟都读书学习,后来这些人在朝中做官的有几十人。

  嘉禾四年(235),孙奂四十岁时去世。他的儿子孙承继承爵位,以昭武中郎将身份接替孙奂领兵,兼职郡守。

  赤乌六年(243),孙承去世,没有儿子,孙权封孙承的庶弟孙壹承续孙奂,袭业为将。孙峻诛杀诸葛恪,孙壹与全熙、施绩进击诸葛恪弟弟、公安督诸葛融,诸葛融自杀。孙壹从镇南将军升为镇军将军、假节,都督夏口。及至孙綝诛杀滕胤、吕据,这两人都是孙壹的妹夫,孙壹的弟弟孙封又知道滕胤、吕据的谋划,于是孙封自杀。孙綝派朱异暗中偷袭孙壹。朱异进军到武昌,孙壹知道他来攻击自己,于是率领亲兵一千多人带着滕胤的妻子过江投奔魏国。魏国用孙壹作车骑将军、仪同三司,封爵吴侯,把过去的魏主曹芳的贵人邢氏送给他为妻。邢氏容貌漂亮,但内心妒嫉,手下人不堪忍受驱使,于是一起将孙壹及邢氏杀死。孙壹入魏仅三年就死去。

  孙贲传(附孙邻等传)孙贲,字伯阳。他的父亲孙羌,字圣台,是孙坚的孪生哥哥。孙贲很早就失去父母,弟弟孙辅还是个婴儿,孙贲自己抚养弟弟,兄弟俩有很深的友爱情义。孙贲做过郡里督邮、县长。孙坚在长沙举义兵起事,孙贲辞去官职跟随孙坚征战。孙坚去世,孙贲代领孙坚的军队,扶送孙坚的灵柩。后来袁术迁徙寿春,孙贲又去依附他。袁术的堂兄袁绍用会稽人周昂为九江太守,袁绍与袁术不睦,袁术派遣孙贲在阴陵打败周昂。袁术上表任命孙贲兼任豫州刺史,转为丹杨都尉,代理征虏将军,讨伐平定山越。后为扬州刺史刘繇所逼迫驱逐,就带领将士兵卒回到历阳驻守。不久,袁术再派孙贲与吴景共同攻击樊能、张英等,未能取胜。及至孙策东渡,援助孙贲、吴景打败张英、樊能等,于是进击刘繇。刘繇逃往豫章。孙策派孙贲、吴景回到寿春报告袁术,正值袁术自称帝号,任置百官,任命孙贲为九江太守。孙贲不就任,抛弃妻儿返回江南。当时孙策已平定吴郡、会稽两地,孙贲与孙策征伐庐江太守刘勋、江夏太守黄祖,军队凯旋,听说刘繇已病死,于是路过平定豫章,孙策上表任孙贲兼任豫章太守,后被封爵为都亭侯。

  建安十三年(208),汉朝廷使者刘隐奉诏任命孙贲为征虏将军,兼任郡守照旧。孙贲在任十一年去世。他的儿子孙邻继承爵位。孙邻九岁时,代理豫章太守,晋封都乡侯。在郡守任上将近二十年,讨伐平定叛贼,治理政事成绩斐然。召还武昌后,被任命为绕帐督。当时太常潘氵睿掌管荆州事务,重安县县长陈留人舒燮有罪坐牢,潘氵睿曾与舒燮失和,想用法治他于死地。议论的人多为舒燮说情,潘氵睿还是不放过。孙邻对潘氵睿说:“舒伯膺兄弟争死,天下人都认为他们有义气,作为美谈,仲膺过去又有侍奉我国的心愿。如今您杀害他们的子弟,如果天下一统,君王北巡,中原士人一定问到舒仲膺后嗣的情况,回答说是潘承明杀死了舒燮,您对此事该怎么办?”潘氵睿立即消释杀舒燮的念头,舒燮因此而得救。孙邻升任夏口、沔中督,威远将军,在住地任职。

  赤乌十二年(249),孙邻去世。他的儿子孙苗继承爵位。孙苗弟弟孙旅及叔父孙安、孙熙、孙绩,都依次取得职位。

  孙辅传,孙辅,字国仪,孙贲的弟弟,以扬武校尉身份辅助孙策平定三郡。孙策征讨丹杨七县,派孙辅西往驻守历阳以抵御袁术,并招诱留下的百姓,纠合失散的兵卒。又跟随孙策讨伐陵阳,活捉祖郎等。孙策西往袭击庐江太守刘勋,孙辅随从前往,身先士卒,立有战功。孙策任命孙辅为庐陵太守,平定安抚所属县城,分别置备官员。后孙辅升为平南将军,假节兼任交州刺史。他派遣使者与曹操暗中来往,事情泄露后,孙权将他软禁起来。数年后去世。孙辅的儿子孙兴、孙昭、孙伟、孙昕,都依次取得官职。

  孙翊传,(附孙松传)孙翊,字叔弼,孙权的弟弟,他骁勇凶悍、果断刚烈,有他哥哥孙策的风范。太守朱治举孙翊为孝廉,受到司空征召。

  建安八年(203),孙翊以偏将军身份兼任丹杨太守,当时他二十岁。后来突然被身边的边鸿所杀,边鸿也当即被处死。孙翊儿子孙松为射声校尉、都乡侯。

  黄龙三年(231),孙松去世。蜀国丞相诸葛亮致哥哥诸葛瑾的信说:“您既受到东吴的厚待,恩宠延及子弟。又,子乔是很优秀的人才,我为他的不幸悲痛难过。见到他送给我的器件物品,感慨流泪。”诸葛亮是如此地悼念孙松,此事由诸葛亮养子诸葛乔咨述,故得以记载下来。

  孙匡传,孙匡,字季佐,孙翊的弟弟。他被荐举为孝廉、茂才,还没有被试用,即去世,年二十余岁。孙匡儿子孙泰,是曹操家的外甥,任职长水校尉。

  嘉禾三年(234),他随从孙权围攻新城,中飞箭而死。孙泰儿子孙秀为前将军、夏口督。孙秀是皇族至亲,掌握兵权在外,孙皓心中很不自在。

  建衡二年(270),孙皓派何定带领五千人到夏口狩猎。其先,民间有言孙秀将会被谋害,而何定远途来狩猎,孙秀于是惊惧,当夜带着妻小及亲兵数百人投奔晋国。晋朝廷以孙秀为骠骑将军、仪同三司,封爵会稽公。

  孙韶传,孙韶,字公礼。他的伯父孙河,字伯海,本姓俞,也是吴郡人。孙策很喜欢他,赐他姓孙,将他列名孙氏家族之中。后为将军,驻守京城地方。起初,孙权杀吴郡太守盛宪,盛宪的故交孝廉妫览、戴员逃入山中隐藏起来。孙翊为丹杨太守,对他们都以礼相待,使之前来归附。妫览被任为大都督督兵,戴员为郡丞。及至孙翊遇害,孙河飞马疾赴宛陵,怒责妫览、戴员,说他们未能尽心职守,致使奸邪事变发生。二人私下商议说:“孙河与孙翊将军疏远,还这样指责我们。若是讨虏将军孙权前来,我们就无法活下去了。”于是杀死孙河,派人北往迎请扬州刺史刘馥,让他出兵镇守历阳,他们率丹杨之众来响应。而孙翊的部下徐元、孙高、傅婴等又杀死妫览、戴员。孙韶十七岁时,收集孙河的余众,修缮治理京城县,建置楼船,修理军械,以此防备敌人。孙权听说丹杨作乱,从椒丘还军,路过平定丹杨,率领军队返回吴郡。夜里到达京城县扎营,试探进攻想惊吓孙韶,京城的守兵都登上城墙,传递军令防守警戒,喧声动地,频频箭射城外之人。孙权派人告知真情,这才停止。次日孙权见到孙韶,很为器重,当即任命他为承烈校尉,统领孙河的军队,以曲阿、丹徒两县作为孙韶的食邑,并自行设置官吏,一切照孙河原来那样。后又升任为广陵太守、偏将军。孙权为吴王,孙韶被升为扬威将军,封爵建德侯。孙权登基称帝,任命孙韶为镇北将军。孙韶任边将几十年,善于养待士卒,兵士们都尽命效力。他常常致力于边界警备,派人深入敌后侦察敌情,预先探知敌军动静而相应作好准备,故此很少打败仗。青、徐、汝、沛等地百姓来归附者甚多,淮南屯守在长江边窥伺的敌军都远迁他处,徐、泗、江、淮一带,没有驻兵住人的地方各有几百里地。自从孙权西征,迁都武昌,孙韶没有进见已十几年。孙权回到建业,孙韶才得以朝见。孙权问及青、徐地方各处军营要害之处,远近人马布置多少,魏军将领姓甚名谁,孙韶全都清楚,有问必答。孙韶身长八尺,仪容相貌俊雅。孙权欢欣地说:“我好长时间未见公礼,想不到他那么有长进。”于是加任孙韶兼任幽州牧,假节。

  赤乌四年(241),孙韶去世。他的儿子孙越继承爵位,官至右将军。孙越的哥哥孙楷为武卫大将军、临成侯,代替孙越为京下督。孙楷的弟弟孙异官至领军将军,孙奕官至宗正卿,孙恢官至武陵太守。

  天玺元年(276),朝廷征召孙楷为宫下镇骠骑将军。当初永安贼人施但等劫持孙皓弟弟孙谦,袭击建业。有人报告说孙楷首鼠二端不立即发兵征讨,孙皓多次派人谴责孙楷。孙楷常怀恐惧之心,而现在突然受到征召,于是带妻小亲兵数百人投奔归附晋国,晋国任用孙楷为车骑将军,并封他为丹杨侯。

  孙桓传,孙桓,字叔武,孙河的儿子。他年纪二十五岁时,被任为安东中郎将,与陆逊一道抗击刘备。刘备军势甚为壮盛,满山遍野,布满山谷,孙桓挥刀拼死力战,与陆逊合力同心,刘备终于败走。孙桓截断上夔门的险要道路,刘备翻山越险,才得以自身逃脱。他惭愧又忿恨地叹息道:“我当年初到京城,孙桓还是一个小孩,然而今天竟把我逼到如此地步!”孙桓以功被升为建武将军,封爵丹徒侯。至下游都督牛渚,修筑横江坞,就在此时去世。

折叠

相关赏析

写赏析

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

翻译

热门诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

热门搜索:bt资源库电影网迅雷下载速度慢怎么破解两性的技巧性感床戏视频性感黑丝蜘蛛磁力吧女明星人气排行榜2021
櫻花の島
网站地图