《战国策·中山·司马憙使赵》
-
司马憙使赵,为己求相中山。公孙弘阴知之。中山君出,司马憙御,公孙弘参乘。弘曰:“为人臣,招大国之威,以为己求相,于君何如?”君曰:“吾食其肉,不以分人。”司马憙顿首于轼曰:“臣自知死至矣!”君曰:“何也?”“臣抵罪。”君曰:“行,吾知之矣。”居顷之,赵使来,为司马憙求相。中山君大疑公孙弘,公孙弘走出。
『上一章』『战国策章节目录』 『下一章』
-
战国策 中山司马憙使赵译文
司马宪出使赵国,让赵国替自己谋求相国的职位。公孙弘暗中了解了这件事。一次中山君外出,司马恚驾车,公孙弘陪乘。公孙弘说:“做人臣子的,利用大国的威势为自己谋求相位,在您看来,这种人怎…展开司马宪出使赵国,让赵国替自己谋求相国的职位。公孙弘暗中了解了这件事。一次中山君外出,司马恚驾车,公孙弘陪乘。公孙弘说:“做人臣子的,利用大国的威势为自己谋求相位,在您看来,这种人怎么样?”中山君说:“我吃他的肉,不把肉分给别人。”司马憙急忙在车前的横木上叩头说:/J臣下自知死期到了。”中出君说:“为什么这样?”司马惠说:“臣下应当受罚。”中山君说:“走吧,我知道了。”过了一段时间,赵国的使者来到中山,为司马宪谋取相位。 折叠战国策 中山司马憙使赵译文
司马宪出使赵国,让赵国替自己谋求相国的职位。公孙弘暗中了解了这件事。一次中山君外出,司马恚驾车,公孙弘陪乘。公孙弘说:“做人臣子的,利用大国的威势为自己谋求相位,在您看来,这种人怎…展开司马宪出使赵国,让赵国替自己谋求相国的职位。公孙弘暗中了解了这件事。一次中山君外出,司马恚驾车,公孙弘陪乘。公孙弘说:“做人臣子的,利用大国的威势为自己谋求相位,在您看来,这种人怎么样?”
中山君说:“我吃他的肉,不把肉分给别人。”
司马憙急忙在车前的横木上叩头说:“臣下自知死期到了。”
中山君说:“为什么这样?”
司马惠说:“臣下应当受罚。”
中山君说:“走吧,我知道了。”过了一段时间,赵国的使者来到中山,为司马宪谋取相位。中山君非常怀疑公孙弘陷害司马宪,公孙弘被迫逃亡国外。
折叠
相关翻译
写翻译相关赏析
写赏析版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
翻译
热门诗词
- 赣州杂感 其一 [俞明震]
- 再用才子富文华校雠天禄阁韵赠周教授 [陈造]
- 同卢使君幼平郊外送阎侍御归台 [皎然]
- 挽刘金部 [陈元晋]
- 书堂 [喻良能]
- 和太仓陆涧鹤年伯 其二 [曹家达]
- 荷花 [秦观]
古文典籍
- 「诗经」
- 「论语」
- 「史记」
- 「周易」
- 「易传」
- 「左传」
- 「大学」
- 「中庸」
- 「尚书」
- 「礼记」
- 「周礼」
- 「孟子」
- 「老子」
- 「吴子」
- 「荀子」
- 「庄子」
- 「墨子」
- 「管子」
- 「列子」
- 「宋书」
- 「汉书」
- 「晋书」
- 「素书」
- 「仪礼」
- 「周书」
- 「梁书」
- 「隋书」
- 「陈书」
- 「魏书」
- 「孝经」
- 「将苑」
- 「南齐书」
- 「北齐书」
- 「新唐书」
- 「后汉书」
- 「南史」
- 「司马法」
- 「水经注」
- 「商君书」
- 「尉缭子」
- 「北史」
- 「逸周书」
- 「旧唐书」
- 「三字经」
- 「淮南子」
- 「六韬」
- 「鬼谷子」
- 「三国志」
- 「千字文」
- 「伤寒论」
- 「反经」
- 「百家姓」
- 「菜根谭」
- 「弟子规」
- 「金刚经」
- 「论衡」
- 「韩非子」
- 「山海经」
- 「战国策」
- 「地藏经」
- 「冰鉴」
- 「围炉夜话」
- 「六祖坛经」
- 「睡虎地秦墓竹简」
- 「资治通鉴」
- 「续资治通鉴」
- 「梦溪笔谈」
- 「旧五代史」
- 「文昌孝经」
- 「四十二章经」
- 「吕氏春秋」
- 「了凡四训」
- 「三十六计」
- 「徐霞客游记」
- 「黄帝内经」
- 「黄帝四经」
- 「孙子兵法」
- 「孙膑兵法」
- 「本草纲目」
- 「孔子家语」
- 「世说新语」
- 「贞观政要」
- 「颜氏家训」
- 「容斋随笔」
- 「文心雕龙」
- 「农桑辑要」
- 「搜神记」