《战国策·齐一·田忌为齐将》

  田忌为齐将,系梁太子申,禽庞涓。孙子谓田忌曰:“将军可以为大事乎?”田忌曰:“奈何?”孙子曰:“将军无解兵而入齐。使彼罢弊于先弱守于主。主者,循轶之途也,辖击摩车而相过。使彼罢弊先弱守于主,必一而当十,十而当百,百而当千。然后背太山,左济,右天唐,军重踵高宛,使轻车锐骑冲雍门。若是,则齐君可正,而成侯可走。不然,则将军不得入于齐矣。”田忌不听,果不入齐。

上一章』『战国策章节目录』 『下一章

相关翻译

写翻译

战国策 齐一田忌为齐将译文

田忌担任齐国军队将领,活捉了魏国太子申,擒住了魏国大将庞涓。  孙子对困忌说:“将军可以干一香太事业吗?”  田忌说:“怎么办?”孙子说:“将军不解兵甲而还归齐国,让那些疲惫老弱的…展开

  田忌担任齐国军队将领,活捉了魏国太子申,擒住了魏国大将庞涓。  孙子对困忌说:“将军可以干一香太事业吗?”  田忌说:“怎么办?”孙子说:“将军不解兵甲而还归齐国,让那些疲惫老弱的土兵守住任地要道。任地有一条战车只能沿着辙迹才能通行的道路,如果两车并行而过非撞在一起不可。如果让那些疲惫老弱的士兵守卫任地隘曰,必定以一当十,以十当百,以百当千。然后背靠泰出,左涉济水,右越高唐,把军中辎重运到高宛,派出轻便的藏车、精锐的骑兵冲进雍门。如果这样干,那么弃囤的国君就可以安定成侯就得逃走。不然的话,那么将攀再也不能回到齐凰了。”  田忌没有听从,果然没能回到齐国。

折叠

相关赏析

写赏析

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

翻译

热门诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

热门搜索:明星图片如何处理两性关系手机迅雷ios下载迅雷ios版2020明星图片和名字向往的生活迅雷下载第四季手机磁力链接怎么打开ios迅雷beta安装
櫻花の島
网站地图