《战国策·秦二·甘茂攻宜阳》

  甘茂攻宜阳,三鼓之而卒不上。秦之右将有尉对曰:“公不论兵,必大困。”甘茂曰:“我羁旅而得相秦者,我以宜阳饵王。今攻宜阳而不拔,公孙衍、樗里疾挫我于内,而公中以韩穷我于外,是无伐之日已!请明日鼓之,而不可下,因以宜阳之郭为墓。”於是出私金以益公赏。明日鼓之,宜阳拔。

上一章』『战国策章节目录』 『下一章

相关翻译

写翻译

战国策 秦二甘茂攻宜阳译文

甘茂率兵攻打宜阳,三次击鼓进军而士兵不肯往前冲。秦国的右将军尉对他说:“您不用兵法指挥士兵作战,一定要陷入困境。”甘茂说:“我客居秦国而为秦相,因进军宜阳使秦王喜欢。现在宜阳攻不下…展开

  甘茂率兵攻打宜阳,三次击鼓进军而士兵不肯往前冲。

  秦国的右将军尉对他说:“您不用兵法指挥士兵作战,一定要陷入困境。”甘茂说:“我客居秦国而为秦相,因进军宜阳使秦王喜欢。

  现在宜阳攻不下来,孙公衍和樗里疾在国内毁败我,公仲韶又因韩国的事在国外窘迫我,这就使我没有立功之日了2如果我明天进军还拿不下宜阳,就以宜阳郊外为我的葬身之地吧。”于是他拿出自己的钱财来嘉奖有功的人员。

  第二天发起进攻,宜阳被攻克。

折叠

相关赏析

写赏析

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

翻译

热门诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

热门搜索:性感翘臀美女图片男明星图片性感电脑壁纸美女护士性感明星动态网首页性感美眉图片能免费看大片的软件磁力兔子搜索引擎可以下载迅雷链接的app明星人气榜单
櫻花の島
网站地图