《战国策·东周·周共太子死》
-
周共太子死,有五庶子,皆爱之,而无适立也。司马翥谓楚王曰:“何不封公子咎,而为之请太子?”左成谓司马翥曰:“周君不听,是公之知困而交绝于周也。不如谓周君曰:‘孰欲立也?微告翥,翥令楚王资之以地。’公若欲为太子,因令人谓相国御展子,廧夫空曰:‘王类欲令若为之,此健士也,居中不便于相国。’”相国令之为太子。
『上一章』『战国策章节目录』 『下一章』
-
战国策 东周周共太子死译文
周武公的共太子死了,武公还有五个庶出的儿子,他都很喜爱他们,但还没有确立谁做太子。大臣司马翦对楚怀王说:“为什么不给公子咎封赏,并且替他申请为太子呢?”大臣左成也对司马翦说:“周君…展开周武公的共太子死了,武公还有五个庶出的儿子,他都很喜爱他们,但还没有确立谁做太子。大臣司马翦对楚怀王说:“为什么不给公子咎封赏,并且替他申请为太子呢?”大臣左成也对司马翦说:“周君不答应,这样您的谋划便难以实现,而且楚国与东周的邦交就将断绝。不如去对周君说:‘主君想要立谁做太子,请悄悄地告诉我,我将让楚王把封赏给他。’公子若想做太子,您可以派人去对楚相国的车夫展子和小臣啬夫空说:‘楚王似乎想让公予若做太子,公子若可是一个桀骜不驯的人,如果他处在太子的宝座上,那可是对相国不利的了。’”于是楚相国便让公子咎做了太子。 折叠
相关翻译
写翻译相关赏析
写赏析版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
翻译
热门诗词
- 再次韵作招隐篇 [陈造]
- 题菊乡亭 [陈杰]
- 七言谒涪城县南香积寺老师一首 [李嘉祐]
- 送林子方秘书赴广东提举 [林亦之]
- 承卢星野教闻谤毋辩小诗谢教兼申来樵旧约 其二 [霍与瑕]
- 沪上有赠 其一 [唐景崧]
- 鸾溪 [张孝祥]
古文典籍
- 「诗经」
- 「论语」
- 「史记」
- 「周易」
- 「易传」
- 「左传」
- 「大学」
- 「中庸」
- 「尚书」
- 「礼记」
- 「周礼」
- 「孟子」
- 「老子」
- 「吴子」
- 「荀子」
- 「庄子」
- 「墨子」
- 「管子」
- 「列子」
- 「宋书」
- 「汉书」
- 「晋书」
- 「素书」
- 「仪礼」
- 「周书」
- 「梁书」
- 「隋书」
- 「陈书」
- 「魏书」
- 「孝经」
- 「将苑」
- 「南齐书」
- 「北齐书」
- 「新唐书」
- 「后汉书」
- 「南史」
- 「司马法」
- 「水经注」
- 「商君书」
- 「尉缭子」
- 「北史」
- 「逸周书」
- 「旧唐书」
- 「三字经」
- 「淮南子」
- 「六韬」
- 「鬼谷子」
- 「三国志」
- 「千字文」
- 「伤寒论」
- 「反经」
- 「百家姓」
- 「菜根谭」
- 「弟子规」
- 「金刚经」
- 「论衡」
- 「韩非子」
- 「山海经」
- 「战国策」
- 「地藏经」
- 「冰鉴」
- 「围炉夜话」
- 「六祖坛经」
- 「睡虎地秦墓竹简」
- 「资治通鉴」
- 「续资治通鉴」
- 「梦溪笔谈」
- 「旧五代史」
- 「文昌孝经」
- 「四十二章经」
- 「吕氏春秋」
- 「了凡四训」
- 「三十六计」
- 「徐霞客游记」
- 「黄帝内经」
- 「黄帝四经」
- 「孙子兵法」
- 「孙膑兵法」
- 「本草纲目」
- 「孔子家语」
- 「世说新语」
- 「贞观政要」
- 「颜氏家训」
- 「容斋随笔」
- 「文心雕龙」
- 「农桑辑要」
- 「搜神记」