翻译全屏

《容斋随笔·卷七·魏郑公谏语》

  魏郑公谏止唐太宗封禅,中间数语,引喻剀切,曰:“今有人十年长患,疗治且愈,此人应皮骨仅存,便欲使负米一石,日行百里,必不可得。隋氏之乱,非止十年,陛下为之良医,疾苦虽已乂安,未甚充实。告成天地,臣切有疑。”太宗不能夺。此语见于公《谏录》及《旧唐书》而《新史》不载,《资治通鉴》记其谏事,亦删此一节,可惜也!

上一章』『容斋随笔章节目录』 『下一章

相关翻译

写翻译

相关赏析

写赏析

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

翻译
封禅祭祀天地是古代帝王的一件大事。唐太宗也想效仿历代帝王前往泰山封禅,魏征竭力劝阻。他以确切的比喻、中肯的言词对唐太宗说:“现在有这么一个人,患病十年,卧床不起,经过治疗,逐渐痊愈。此人瘦得皮包骨头,如果一定要让他背着一石米,一天走上一百里路,那是绝对不行的。隋朝末年,社会动乱不只十年,陛下作为良医,精心调治,虽然取得成效,天下平安无事,但是百姓还不富裕。在这个时候隆重举行封禅大典,敬告天地大功告成,臣我实在怀疑这种做法是否妥当。”唐太宗听了,无言反驳。魏征的这一段话,见于魏征的《谏录》和《旧唐书》,但《新唐书》中没有记载。《资治通鉴》里载有魏征劝谏的事迹,但不知是什么原因,也删去了这一段话,真是太可惜了!

热门诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

热门搜索:迅雷老版本手机在哪里下载安卓下载器除了迅雷还有啥明星美女迅雷BT磁力在线种子搜索神器迅雷下载ios 版本迅雷7手机版明星近视矫正手机迅雷怎么解除敏感资源
櫻花の島
网站地图