翻译全屏

《国语·晋语·悼公使魏绛佐新军》

   悼公使张老为卿,辞曰:“臣不如魏绛。夫绛之智能治大官,其仁可以利公室不忘,其勇不疚于刑,其学不废先人之职。若在卿位,外内必平。且鸡丘之会,其官不犯而辞顺,不可不赏也。”公五命之,固辞,乃使为司马。使魏绛佐新军。

上一章』『国语章节目录』 『下一章

相关翻译

写翻译

相关赏析

写赏析

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

翻译

   晋悼公任命张老为卿,张老辞谢说:“我不如魏绛。魏绛的智慧能胜任卿这样的大官,他的仁爱能够不忘记有利于国家,他的勇敢果断无愧于执法,他爱好学习能不废弃先人的职事。如果他担任卿的职位,无论内外都必然平安。而且在鸡丘之会上,他能居官严行执法,而言辞却很逊顺,因此不可不奖赏他。”悼公五次任命张老为卿,他都坚决推辞,于是便让他任中军司马。命魏绛为新军副帅。

热门诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

热门搜索:影音先锋2019迅雷ios最新下载地址大红包1080完整手机播放邪王追妻第一季迅雷下载性感胸罩
櫻花の島
网站地图