翻译全屏

《围炉夜话·第一九一则》

  敦厚之人,始可托大事,故安刘氏者,必绛侯也;谨慎之人,方能成大功,故兴汉室者,必武侯也。
上一章』『围炉夜话章节目录』 『下一章

相关翻译

写翻译

相关赏析

写赏析

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

翻译

译文
  忠厚诚势的人,才可将大事托付给他,因此能使汉朝天下安定的,必定是周勃这个人。惟有谨慎行事的人,能建立大的功业,因此能使汉室复兴的,必然是也明这般人。

注释
刘错:指汉高祖刘邦。
绛侯:周勃,汉沛人,佐高祖定天下,封绛侯。
武侯:诸葛亮,字孔明,助刘备败曹操,建国蜀中,与魏、吴成三国鼎立之势。

热门诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

热门搜索:美女性感舞明星翻包要怎么用欧美性感美女欧美性感人体艺术两性用具
櫻花の島
网站地图