翻译全屏

《易传·象传下·节》

  泽上有水,节;君子以制数度,议德行。
  不出户庭,知通塞也。不出门庭凶,失时极也。不节之嗟,又谁咎也?安节之亨,承上道也。甘节之吉,居位中也。苦节贞凶,其道穷也。
上一章』『易传章节目录』 『下一章

相关翻译

写翻译

相关赏析

写赏析

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

翻译
《泽卦》的卦象是兑(泽)下坎(水)上为泽上有水之表象,象征以堤防来节制。水在泽中,一旦满了就溢出来,而堤防本身就是用来节制水的盈虚的。君子应当效法《节卦》的义理,制定典章制度和必要的礼仪法度来作为行事的准则,以此来节制人们的行为。
  “不迈出庭院”,说明知晓通则当行,阻则当止的道理。“因过分节制而不跨出门庭”,因此失去了适中、妥当的时机。“虽然不能节制,但能嗟叹自悔”,这样的话,又有谁能给它造成祸患呢?“能安然实行节制,故而亨通”,说明谨守柔顺尊上之道。“能适度节制从而让人感到美而适中,是吉祥的”,这是由于居位中正的缘故。“因节制过分,则会感到苦涩,而且会发生凶险”,因为过分节制必然导致末路穷途。

热门诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

热门搜索:最好BT天堂大红包1080完整手机播放美女超性感视频杨幂性感迅雷ios版2020性感图片迅雷官网ios
櫻花の島
网站地图