翻译全屏

《易传·象传上·师》

  地中有水,师;君子以容民畜众。
  师出以律,失律凶也。在师中吉,承天宠也。王三锡命,怀万邦也。师或舆尸,大无功也。左次无咎,未失常也。长子帅师,以中行也。弟子舆尸,使不当也。大君有命,以正功也。小人勿用,必乱邦也。
上一章』『易传章节目录』 『下一章

相关翻译

写翻译

相关赏析

写赏析

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

翻译
"出师征战必须要有严明的纪律",要号令整齐,行动一致,赏罚分明。如果军纪不良,指挥不灵,必然要发生凶险。
  "在军中任统帅,持中不偏可得吉祥,不会有什么灾祸",表明承受"天命",因此得到君王的宠幸;"君王多次进行奖励",说明怀有治国平天下使万邦悦服的弘大志向。"士兵不时运送战死者的尸体回来",说明不能知己知彼,在敌强我弱的情况下,不自量力发动进攻,结果战败,没有任何功绩可言了。"观察了战场形势后,暂时后退以避敌精锐,免遭更大损失"。说明深通兵法,懂得用兵有进有退的常理。"委任有德长者统帅军队战无不胜",表明居中恃正,行为有法度,必然获胜;"委任无德小人将运送着战死者的尸体,大败而归",说明用人不当,必招致大败,将自食恶果。"天子颁布了诏命,分封功臣",是为了按功劳大小而公正封赏。"小人决不可以重用",因为重用小人必然危害并扰乱邦国。

热门诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

热门搜索:qq头像女生性感霸气迅雷哥在线观看高清迅雷官网在线性感保姆性感热舞美女韩国美女性感热舞mv
櫻花の島
网站地图