翻译
译文
损卦:获得俘虏,大吉大利,没有灾祸,如意的占问。有利于出行。有人送来两盆食物,可以用来宴享。
初九:祭祝是大事,要赶快去参加,才没有灾祸。但有时可酌情减损祭品。
九二:吉利的占问。出讨他国,凶险。有时不能减损,要增益。
六三:三人同行必有一人因看法不一而被孤立,一人独行遇人可以作伴。
六四:减轻疾病,要赶快祭神,才会病愈,没有灾祸。
六五:有人送给价值十朋的大龟,不能不要。大吉大利。
上九:不增不减,完全依旧。没有灾祸,占得吉兆。有利于出行,可以获得单身奴隶。
注释
①损是本卦的标题。损的意思是减损。全卦的内容是说明损与益两个对 立方的关系。标题的“损”字是卦中多见词。
②曷:用作“瞌”,意思 是送食物。簋(gui):装饭的器物。
③享:宴享,祭享。
④已:用 作“祝”,意思是祭耙。遄(chuan):快,速。
⑤损:减轻,消除。
③使:使人祭把。有喜:这里指病愈。
(6)益之:送给。朋:朋贝,货币, 十枚一串贝为朋。
(7)违:离去。
(8)弗损益之:意思是说不减少不增 加。
(9)臣:奴隶。家:家人。无家:没有家人,意思是说单身汉。
热门诗词
古文典籍
- 「诗经」
- 「论语」
- 「史记」
- 「周易」
- 「易传」
- 「左传」
- 「大学」
- 「中庸」
- 「尚书」
- 「礼记」
- 「周礼」
- 「孟子」
- 「老子」
- 「吴子」
- 「荀子」
- 「庄子」
- 「墨子」
- 「管子」
- 「列子」
- 「宋书」
- 「汉书」
- 「晋书」
- 「素书」
- 「仪礼」
- 「周书」
- 「梁书」
- 「隋书」
- 「陈书」
- 「魏书」
- 「孝经」
- 「将苑」
- 「南齐书」
- 「北齐书」
- 「新唐书」
- 「后汉书」
- 「南史」
- 「司马法」
- 「水经注」
- 「商君书」
- 「尉缭子」
- 「北史」
- 「逸周书」
- 「旧唐书」
- 「三字经」
- 「淮南子」
- 「六韬」
- 「鬼谷子」
- 「三国志」
- 「千字文」
- 「伤寒论」
- 「反经」
- 「百家姓」
- 「菜根谭」
- 「弟子规」
- 「金刚经」
- 「论衡」
- 「韩非子」
- 「山海经」
- 「战国策」
- 「地藏经」
- 「冰鉴」
- 「围炉夜话」
- 「六祖坛经」
- 「睡虎地秦墓竹简」
- 「资治通鉴」
- 「续资治通鉴」
- 「梦溪笔谈」
- 「旧五代史」
- 「文昌孝经」
- 「四十二章经」
- 「吕氏春秋」
- 「了凡四训」
- 「三十六计」
- 「徐霞客游记」
- 「黄帝内经」
- 「黄帝四经」
- 「孙子兵法」
- 「孙膑兵法」
- 「本草纲目」
- 「孔子家语」
- 「世说新语」
- 「贞观政要」
- 「颜氏家训」
- 「容斋随笔」
- 「文心雕龙」
- 「农桑辑要」
- 「搜神记」
热门名句
- 地下千年骨,谁为辅佐臣
- 燕子飞来窥画栋,玉钩垂下帘旌
- 惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁。
- 尔我同心,曰金兰;朋友相资,曰丽泽。
- 弱柳青槐拂地垂,佳气红尘暗天起
- 村喜禾花实,峰看岭岫重。
- 数年前也放狂,这几日全无况