《北史·列传·卷四十八》
-
李弼曾孙密 宇文贵子忻 恺 侯莫陈崇子颖 崇兄顺 王雄子 谦
李弼,字景和,陇西成纪人。六世祖振,慕容垂黄门郎。父永,魏太中大夫, 赠凉州刺史。弼少有大志,膂力过人。属魏乱,谓所亲曰:“大太夫生世,会须履 锋刃,平寇难,以取功名,安能碌碌依阶以求仕。”初为别将,从尔硃天光西讨, 破赤水蜀,以功封石门县伯。又与贺拔岳讨万俊丑奴、万俊道洛、王庆云,皆破之。 贼咸畏之曰:“莫当李将军前也。”
及天光赴洛,弼隶侯莫陈悦,征讨屡有克捷。及悦害贺拔岳,周文帝自平凉讨 悦。弼谏悦,令解兵谢之。悦惶惑,计无所出。弼知悦必败。周文帝至,悦乃弃秦 州南出,据险以自固。是日,弼密通于周文,许背悦。至夜,弼乃勒所部,云悦欲 向秦州,命皆装束。弼妻,悦之姨也,时为悦所亲委,众咸信之,人皆散走。弼慰 辑之,遂拥以归周文。悦由此败。周文谓曰:“公与吾同心,天下不足平也。”
大统初,进位骠骑大将军、开府仪同三司。从平窦泰,斩获居多。周文以所乘 骓马及泰所著牟甲赐弼。又从平弘农。与齐神武战于沙苑,弼军为敌所乘。弼将其 麾下九十骑横截之,贼分为二,因大破之。以功进爵赵郡公。四年,从周文东讨洛 阳,弼为前驱。东魏将莫多娄贷文率众至谷城,弼倍道而前进,遣军士鼓噪,曳柴 扬尘。贷文以为大军至,遂走。弼追斩贷文,传首大军。翌日,又从周文与齐神武 战河桥,身被七创,遂为所获,阳陨绝于地,睨其傍有马,因跃上得免。历位司空、 太保、柱国大将军。废帝元年,赐姓徒何氏。六官建,拜太傅、大司徒。及晋公护 执政,朝之大事,皆与于谨及弼等参议。周孝闵帝践阼,除太师,进封赵国公,邑 万户,前后赏赐巨万。
弼每征讨,朝受命,夕便引路,略不问私事,亦未尝宿于家。兼性沈雅,有深 识,故能以功名终。薨于位,明帝即日举哀,比葬,三临其丧。发卒穿冢,给大路、 龙旗,陈军至墓。谥曰武。寻追封魏国公,配食文帝庙庭。
子曜居长,以次子晖尚文帝女义安长公主,故遂以为嗣。
初赐爵义城郡公,尝卧疾期年,文帝忧之,赐钱一千万,供其药石之费。魏恭 帝二年,加骠骑大将军、开府仪同三司。出为岐州刺史。从文帝西巡,率公卿子弟 别为一军。后袭赵国公,改袭魏国公。天和六年,进位柱国。建德元年,出为梁州 总管。时渠、蓬二州生獠积年侵暴,至州绥抚,并来归附。玺书劳之。
晖弟衍,字拔豆,少专武艺,慨慷有志略。仕周,为义州刺史,封真乡公。王 谦作乱,以行军总管从梁睿击平之,进上大将军。隋开皇元年,以行军总管讨平叛 蛮,进位柱国。后拜安州总管,以疾还京,卒。子仲威嗣。
衍弟纶,最知名,有文武才用。以功臣子少居显职,位至司会中大夫、开府仪 同三司,封河阳郡公。为聘齐使主,卒。
子长雅嗣,尚隋文帝女襄国公主,位内史侍郎、河州刺史、检校秦州总管。
纶弟晏,开府仪同三司、赵郡公,从平齐,殁并州。子憬,以晏死王事,即袭 其官爵。
曜既不得嗣,朝廷以弼功重,封曜邢国公,位开府。
子宽,干略过人,自周及隋,数经将领,位柱国、蒲山郡公,号为名将。
弼弟摽,字云杰,长不盈五尺,性果决,有胆气。魏永安元年,以兼别将从尔 硃荣破元颢。荣诛,随尔硃兆入洛。及魏孝武西迁,摽从都督元斌之兴齐神武战, 败,遂与斌之奔梁。后得逃发,进封晋阳县子。寻为周文帝帐内都督,从复弘农, 破沙苑。
摽时跨马运矛,冲坚陷隐阵,隐身鞍甲之中。敌人见之,皆曰“避此小兒”。 不知摽之形貌,正自如此。周文初亦闻摽骁悍,未见其能,至是方嗟叹之。谓曰: “但问胆决如何,何必要须八尺之躯也。”以功进爵为公。武成初,从豆卢宁征稽 胡,进爵汝南郡公。出为总管延绥丹三州诸军事、延州刺史,卒官。
无子,以弼子椿嗣,位开府仪同大将军、右宫伯,改封河东郡公。
密字法主,蒲山公宽之子也。才兼文武,志气雄远,少袭爵蒲山公。养客礼贤, 无所爱吝。与杨玄感为刎颈交。后更折节耽学,尤好兵书,谓皆在口。师事国子助 教包恺,受史记、汉书。恺门徒皆出其下。大业初,授亲卫大都督,以疾归。
及玄感有逆谋,召密,令与弟玄挺赴黎阳,以为谋主。密进三计曰:“今天子 远在辽外,公长驱入蓟,直扼其喉,前有高丽,退无归路,不战而禽,此计上也。 又关中四塞,卫文升不足为意,今率众务早入西,万全之势,此计中也。若随近先 向东都,以引岁月,此计之下也。”玄感曰:“公下计乃上策矣。今百官家口并在 东都,若不取之,安能动物?且经城不拔,何以示威?”密计不行。玄感既至东都, 自谓功在朝夕。及获韦福嗣,既非同谋,设筹皆持两端。玄感后使作檄文,固辞不 肯。密揣知其情,请斩之。玄感不从。密退谓所亲曰:“楚公好反而不欲胜,吾属 今为虏矣。”后玄感将西入,福嗣晚亡归东都。时李雄劝玄感速称尊号,玄感以问 密,密以为不可。玄感笑而止。及宇文述、来护等军且至,玄感谓密计将安出。密 曰:“元弘嗣统强兵于陇右,今可扬言其反,遣使迎公,因此入关,可得绐众。” 玄感遂用密谋号令。西至陕县,围弘农不拔,西至阌乡,追兵至,玄感败。密间行 入关,与玄感从叔询相随,匿冯翊询妻家。寻为邻人告,被捕,与其党俱送帝所。 在途,与其众谋逃。其徒多金,密令出示使者曰:“吾等死日,此金留付公,幸用 相瘗,其余即皆报德。”使者利金,遂相许。及出关,密每夜宴饮。行次邯郸,夜 宿村中,密等七人皆穿墙而遁。与王仲伯亡抵平原贼帅郝孝德,孝德不甚礼之。备 遭饥馑,削树皮而食之。仲伯潜归天水。密诣淮阳,舍于村中,变姓名称刘智远, 聚徒教授。经数月,郁郁不得志,为五言诗,诗成,泣下数行。时人有怪之,以告 太守赵他,下县捕之。密亡抵其妹夫雍丘令丘君明。君明从子怀义后告之,密得遁 去,君明竟坐死。
密投东郡贼帅翟让,乃因王伯当以策干让。遣说诸小贼,所至辄降,让始敬焉, 召与计事。密以兵众无粮,劝让直趣荥阳,休兵馆谷,然后争利。让从之,乃掠下 荥阳。太守郇王庆及通守张须陀以兵讨让。让数为须陀败,将远避之。密劝让列阵 以待,密以奇兵掩击,大破之,斩须陀于阵。让于是令密建牙,别统所部。复说让 以廓清天下为事,令掩据兴洛仓,发粟以振穷乏。于是兴让以义宁元年春出阳城, 北逾方山,自罗口袭兴洛仓,破之,开仓振百姓。越王侗遣武贲郎将刘长恭讨密。 密一战破之,长恭仅以身免。让于是推密为主。密城洛口周回四十城以居之。让上 密号为魏公,设坛场即位,称元年。以房彦藻为左长史,邴元真为右长史,杨德方 为左司马,郑德韬为右司马。拜让为司徒,封东郡公。长白山贼孟让掠东郡,烧丰 都市而归。密攻下巩县,获县长柴孝和,拜为护军。武贲郎将裴仁基以武牢归密, 密因遣仁基与孟让袭破回洛仓,据之。俄而德韬、德方俱死,笔以郑颋为左司马, 郑虔象为右司马。
柴孝和说密令裴仁基守回洛,翟让据洛口,身率精锐,西袭长安,不然他人我 先。密曰:“此诚上策,然我之所部并山东人,既见未下洛阳,恐不肯西入。”孝 和请间行观隙,乃与数十骑至陕县,贼归之者万余人。密时兵锋甚锐,每入苑与官 军连战。会密为流矢所中,卧于营内,东都出兵击之,密众大溃,弃回洛仓归洛口。 孝和之众闻密败,各分散而去,孝和轻骑归密。炀帝遣王世充率江淮劲卒五万讨密, 败之。孝和溺洛水,密甚伤之。
世充营于洛西,与密相拒百余日。武阳郡丞元宝藏、黎阳贼帅李文相、洹水贼 帅张升、清河贼帅赵君德、平原贼帅郝孝德并归密,共袭破黎阳仓,据之。周法明 举江、黄之地以附密。齐郡贼帅徐圆朗、任城大侠徐师仁、淮阳太守赵他等前后款 附以千百数。
翟让所部王儒信劝让为太宰,总众务以夺密权。兄宽复谓让曰:“天子止可自 作,安得与人?汝若不作,我当为之。”密闻,恶之。会让拒世充,军退数百步, 密与单雄信等赴之,世充败走。让欲乘胜破其营,会日暮,固止之。明日,让与数 百人至密所,欲为宴乐。其所将左右各就食,诸门并设备,让不觉。密引让入坐, 令让射。引满将发,密遣壮士蔡建自后斩之。遂杀其兄宽及儒信等,从者亦有死焉。 让部将徐世勋为乱兵所斫,中重创,密止之,仅得免。雄信等皆叩头求哀,密并释 而慰之。于是诣让营,遣王伯当、邴元真、单雄信等告以杀让意,令世勋、雄信、 伯当分统其众。
世充夜袭仓城,密拒破之,斩武贲郎将费青奴。世充复营洛北,于洛水构浮桥, 悉众击密。密拒之,不利而退。世充因薄其城下,密击之,大溃,争桥,桥陷,溺 水者数万人。武郎将杨威、王辨、霍世举、刘长恭梁德重、董智通等皆没于阵。世 充仅而获免,不敢还东都,遂走河阳。其夜大雪,余众死亡殆尽。密乃修金墉故城 居之,众三十余万,攻上春门。留守韦津出战,被执。其党劝密即尊号,密不许。 及义师围东都,密出军争之,交绥而退。
俄而宇文化及弑逆,自江都北指黎阳,密拒之。会越王侗称尊号,遣使授密太 尉、尚书令、东南道大行台、行军元帅、魏国公,令先平化及,然后入朝辅政。化 及至黎阳,徐世勋守仓城不下。密共化及隔水语,密数之曰:“卿本匈奴阜隶破野 头耳,父与兄弟皆受隋恩,岂容躬行杀虐?今若速来归义,尚可全后嗣。”化及默 然,俯仰良久,乃嗔目大言曰:“共你论相杀事,何须作书传雅语!”密谓从者曰: “化及庸懦如此,忽欲图帝王,吾当折杖驱之。”知其粮且尽,在伪与之和。化及 大喜,恣其兵食,冀密馈之。会密下有人获罪,亡投之,具言密情。化及大怒,又 食尽,与密战于童山下。自辰达酉,密中流矢,顿于汲县。化及掠汲郡,北趣魏县, 以辎重留于东郡,遣其刑部尚书王轨守之。轨以郡降,密以轨为滑州总管。
密引兵而西,遣记室参军李俭朝于东都,执弑帝人于弘达以献越王侗。侗以俭 为司农少卿,使召密入朝。密至温县,闻世充已杀元文都、卢楚等,乃归金墉城。 世充既擅要权,乃厚赐将士。时密兵少衣,世充乏食,乃请交易。邴元真等各求私 利,遽劝密,密许焉。初东都绝粮,人归密者日有数百,至此得食,降人益少。密 悔而止。密虽据仓,无府库,兵数战不赏,又厚抚初附兵,于是众心渐怨。时邴元 真守洛口仓,性贪鄙。宇文温每谓密曰:“不杀元真,公难未已。”密不答。而元 真知之,谋叛。杨庆闻而告密,密因疑焉。会世充悉众来战,密留王伯当守金墉, 自就偃师,北阻芒山以待之。世充令数百骑度御河,密遣裴行俨等逆之。会日暮, 行俨、孙长乐、程咬金等骁将十数人皆重创,密甚恶之。世充夜潜,诘朝而阵,密 方觉之。狼狈出战,败绩,驰向洛口。世充夜围偃师,守将郑颋为其部下,翻城而 降世充。密将入洛口仓城,元真已遣人引世充。密阴知之,不发其事,欲待世充兵 半度洛水,然后击之。密候骑不时觉,比将出战,世充军悉已济。密引骑而遁,元 真以城降世充。
密众渐离,将如黎阳。人或曰:“杀翟让之际,徐世勋几死,其心安可保?” 密乃止。时王伯当弃金墉城,保河阳,密自武牢济,归之。谓曰:“久苦诸君,我 今日自刎以谢众。”众皆泣,莫能仰视。密复曰:“诸君幸不相弃,当共归关中。 密身虽愧无功,诸君必保富贵。”其府掾柳燮曰:“明公与长安宗族,有畴昔之遇, 虽不陪起义,然阻东都,断隋归路,使唐国不战而得京师,此公之功也。”众咸曰: “然。”密遂归朝,封邢国公,拜光禄卿。寻奉使出关安抚,至熊州而逃叛,见杀。
宇文贵,字永贵,其先昌黎大棘人也,徙居夏州。父莫豆干,保定中,以贵勋 追赠柱国大将军、少傅、夏州刺史、安平郡公。贵母初孕贵,梦老人抱一子授之曰: “赐尔是子,俾寿且贵。”及生,形类所梦,故以永贵字之。贵少从师受学,尝辍 书叹曰:“男兒当提剑汗马以取公侯,何能为博士也!”魏正光末,破六韩拔陵围 夏州,刺史源子邕婴城固守,以贵为统军。后从尔硃荣禽葛荣于滏口,加别将。又 从元天穆平邢杲,转都督。元颢入洛,贵率乡兵从尔硃荣有功,封革融县侯。除郢 州刺史,入为武卫将军、关内大都督。从魏孝武西迁,进爵化政郡公。贵善骑射, 有将帅才。周文帝又以宗室,甚亲委之。
大统初,与独孤信入洛阳。东魏颍州长史贺若统据颍川来降,东魏遣将尧雄、 赵育、是云宝率众二万攻颍川。贵自洛阳率步骑二千救之,军次阳翟。雄等去颍川 四十里,东魏行台任祥又率众四万,将与雄合。诸将咸以彼众我寡,不可争锋。贵 曰:“若贺若一陷,吾辈坐此何为?”遂入颍川。雄等稍进,贵率千人背城为阵, 与雄合战。贵马中流矢,乃短兵步斗,雄大败轻走,赵育于是降。任祥闻雄败,遂 不敢进。贵乘胜逼祥,败之。是云宝亦降。师还。魏文帝在天游园,以金卮置侯上, 令公卿射中者即赐之。贵一发而中。帝笑曰:“由基之妙,正当尔耳。”进侍中、 骠骑大将军、开府仪同三司。十六年,迁中外府左长史,进位大将军。
宕昌王梁弥定为宗人獠甘所逐,来奔。又有羌酋傍乞铁忽,因梁GC定反后, 据有渠株川,拥隶数千家,与渭州人郑五丑同反。周文令贵与豆卢宁、史宁讨之, 贵等禽斩铁忽及五丑,史宁又别击獠甘破之。乃纳弥定,并于渠株川置岷州。朝廷 重功,遂于粟坂立碑,以纪其绩。
废帝三年,诏贵代尉迟迥镇蜀。时隆州人开府李光易反于盐亭,攻围隆州;而 隆州人李拓亦聚众反,开府张道应之。贵乃命开府叱奴与牧隆州,又令开府成亚击 拓及道降之,并送京师。除益州刺史,未就拜小司徒。先是蜀人多劫盗,贵乃召任 侠杰健者署为游军二十四部,令其督捕,由是颇息。
周孝闵帝践阼,进位柱国,拜御正中大。武成初,与贺兰祥讨吐谷浑。军还, 进封许国公、邑万户,旧爵回封一子。迁大司空,行小冢宰,历大司徒,迁太保。
贵好音乐,耽奕棋,留连不倦。然好施爱士,时人颇以此称之。保定末,使突 厥,迎皇后。天和二年,还至张掖,薨。赠太傅,谥曰穆。
子善嗣。善纮厚有武艺。大象末位上柱国,封许国公。隋文帝受禅,遇之甚厚, 拜其子颖上仪同。及善弟忻诛,并废于家。善未几卒。
颖,大业中,位司农少卿,后没李密。善弟忻。
忻字仲乐,幼而敏慧,为童兒时,与群辈戏,辄为部伍,进止行列,无不用命 者。年十二,能左右驰射,骁捷若飞。恆谓所亲曰:“自古名将,唯以韩、白、卫、 霍为美谈,吾察其行事,未足多尚,使与仆并时,不令竖子独擅高名。”年十八, 从周齐王宪讨突厥,以功拜仪同三司,赐爵兴固县公。韦孝宽以忻骁勇,请与镇玉 壁,以战功加开府,进爵化政郡公。从武帝攻拔晋州。齐后主亲总兵,六军惮之, 欲旋。忻谏曰:“以陛下之圣武,乘敌人之荒纵,何往而不克?若齐人更得令主, 君臣协力,未易平也。”帝从之,乃战,遂大克。及帝攻陷并州,先胜后败。帝为 贼所窘,挺身而遁。诸将多劝帝还,忻勃然曰:“破城士卒轻敌,微有不利,何足 为怀?今破竹形已成,奈何弃之而去!”帝纳其言,明日复战,拔晋阳。齐平,进 位大将军。寻与乌丸轨破陈将吴明彻于吕梁,进位柱国,除豫州总管。
隋文帝龙潜时,与忻情好甚协,及为丞相,恩顾弥隆。尉迟迥作乱,以忻为行 军总管,隋韦孝宽击之。时兵顿河阳,帝令高颎驰驿监军,与颖密谋进取者,唯忻 而已。迥遣子惇盛兵武陟,忻击走之。进临相州,迥遣精甲三千伏野马冈,忻以五 百骑袭之,斩获略尽。进至草桥,迥又拒守,忻以奇兵破之,直趋鄴下。迥背城结 阵,大战,官军不利。时鄴城士庶观战者数万人,忻谓左右曰:“事急矣,吾当以 权道破之。”于是时观者走之,转相腾籍,声如雷霆。忻乃传呼曰:“贼败矣”。 众复振,齐力急击之,迥军大败。及平鄴,以功迁上柱国。文帝谓“尉迟迥倾山东 之众,连百万之师,公举无遗算,策无全阵,诚天下英杰也。”进封英国公。
自是每参帷幄,出入卧内,禅代之际,忻有力焉。后拜右领军大将军,宠顾弥 重。忻解兵法,驭戎齐整,当时六军有一善事,虽非忻建,在下辄相谓曰:“此必 英公法也。”其见推服如此。后改封祀国公。上尝欲令忻击突厥,高颍曰:“忻有 异志,不可委以大兵。”乃止。忻既佐命功臣,频经将领,甚有威名,上由是微忌 之,以谴去官。与梁士彦昵狎,数相往来。士彦时亦怨望,阴图不轨。忻谓士彦曰: “帝王岂有常乎?相扶即是。公于蒲州起事,我必从征,两阵相当,然后中连结, 天下可图也。”谋泄伏诛,家口籍没。忻弟恺。
恺字安乐,在周以功臣子,年三岁赐爵双泉伯,七岁进封安平公。恺少有器局, 诸兄并以弓马自达,恺独好学。博览书记,解文,多伎艺,为名公子。累迁御正中 大夫、仪同三司。隋文帝为丞相,加上开府,近师中大夫。及践阼,诛宇文氏,恺 亦将见杀,以与周本别,又兄忻有功,故见赦。后拜营宗庙副监、太子左庶子。庙 成,别封甑山县公。及迁都,上以恺有巧思,诏领营新都副监。高颎虽总大纲,凡 所规画,皆出于恺。及决渭水达河以通运漕,诏恺总督其事。后拜莱州刺史,甚有 能名。坐兄忻诛,除名于家,久不得调。
会朝廷以鲁班故道,久绝不行,令恺修之。既而上建仁寿宫,右仆射杨素言恺 有巧思,于是检校将作大匠。岁余,拜仁寿宫监,授仪同三司,寻为将作少监。文 献皇后崩,恺与杨素营山陵。上善之,复爵安平郡公。炀帝即位,迁都洛阳,以恺 为营东都副监,寻迁将作大匠。恺揣帝心在宏侈,于是东都制度,穷极壮丽。帝大 悦,进位开府,拜工部尚书。及长城之役,诏恺规度之。时帝北巡,欲夸戎狄,令 恺为大帐,其下坐数千人。帝大悦,赐物千段。又造观风行殿,上容卫者数百人, 离合为之,下施轮轴,推移倏忽,有若神功。戎狄见之,莫不惊骇。帝弥悦,前后 赏赐不可胜纪。
是时将复古制明堂,议者皆不能决。恺博考群籍,为明堂图样奏之。又以“张 衡浑象用三分为一度,裴秀舆地以一寸为千里,臣之此图以一分为一尺,推而演之”。 又引于时议者,或以绮井为重屋,或以圆楣为隆栋,将为臆说,事不经见。今录其 疑难,为之通释,皆出证据,以相发明。为议曰:
臣恺谨按《淮南子》曰:“昔者神农之御天下也,甘雨以时,五谷蕃植,春生 夏长,秋收冬藏,月省时考,终岁献贡,以时尝谷,祀于明堂。明堂之制,有盖而 无四方,风雨不能袭,燥湿不能伤,迁延而入之。”臣恺以为上古朴略,创立典刑。 《尚书帝命验》曰:“帝者承天,立五府以尊天重象,赤曰文祖,黄曰神斗,白曰 显纪,黑曰玄矩,苍曰灵府。”注云:“唐虞之天府,夏之世室,殷之重屋,周之 明堂,皆同矣。”《尸子》曰:“有虞氏曰总章。”《周官考工记》曰:“夏后氏 世室,堂修二七,博四修一。”注云:“修,南北之深也。夏度以步,合堂修十四 步,其博益以四分修之一,则堂博十七步半也。”臣恺案:三王之世,夏最为古, 从质尚文,理应渐就宽大,何因夏室乃大殷堂?相形为论,理恐不尔。《记》云: “堂修二七,博四修一。”若夏度以步,则应修七步。注云:“今堂修十四步。” 乃是增益《记》文。殷、周二堂,独无加字,便是义类例不同。山东《礼》本辄加 二七之字,何得殷无加寻之文,周阙增筵之义?研穷其趣,或是不然。雠校古书, 并无“二”字。此乃桑间俗儒,信情加减。《黄图》议云:“夏后氏益其堂之大百 四十四尺,周人明堂以为两杼间。”马宫之言,止论堂之一面。据此为准,则三代 堂基并方,得为上图之制。诸书所说,并为下方,郑注《周官》,独为此义,非直 与古违异,亦乃乖背《礼》文。寻文求理,深恐未惬。
《尸子》曰:“殷人阳馆。”《考工记》曰:“殷人重屋,堂修七寻,堂崇三 尺,四阿重屋。”注云:“其修七寻,五丈六尺。放夏周,则其博九寻,七丈二尺。” 又曰:“周人明堂,度和尺之筵,东西九筵,南北七筵,堂崇一筵,五室,凡室二 筵。”《礼记明堂位》曰:“天子之庙,复庙重檐。”郑注云:“复庙,重屋也。” 注《玉藻》云:“天子庙及路寝,皆如明堂制。”《礼图》云:“于内室之上,起 通天之观,观八十一尺,得宫之数,其声浊,君之象也。”《大戴礼》曰:“明堂 者,古有之。凡九室,室有四户八牖,以茅盖,上圆下方。外水曰璧雍。赤缀户, 白缀牖。堂高三尺,东西九仞,南北七筵。其宫方三百步。”“凡人疾、六畜疫、 五谷灾。生于天道不顺。天道不顺,生于明堂不饰。故有天灾则饰明堂。”《周书》 曰:“明堂方百一十二尺,高四尺,阶博六尺三寸,室居内,方百尺,室内方六十 尺,高八尺,博四尺。”《作洛》曰:“明堂、太庙、路寝咸有四阿,重亢重廊。” 孔氏注云:“重亢累栋,重廓累屋。”
《礼图》曰:“秦明堂,九室十二阶,各有所居。”《吕氏春秋》“有十二堂。” 与《月令》同。并不论尺丈。臣恺案:十二阶虽不与《礼》合,一月一阶,非无理 思。
《黄图》曰:“堂方百四十四尺,坤之策也,方象地;屋圆,楣径二百一十六 尺,乾之策也,圆象天。室九宫,法九州;太室方六丈,法阴之变数;十二堂,法 十二月;三十六户,法极阴之变数;七十二牖,法五行所得日数;八达象八风,法 八卦;通天台径九尺,法乾以九覆六;高八十一尺,法黄锺九九之数;二十八柱, 象二十八宿;堂高三尺,土阶三等,法三统;堂四向五色,法四时五行;殿门去殿 七十二步,法五行所行。门堂长四丈,取太室三之二。垣高无蔽目之照,牖六尺, 其外之。殿垣方,在水内,法地阴也;水四周于外,象四海,圆法阳也;水阔二十 四丈,应二十四气;水内径三丈,应《觐礼经》。武帝元封二年,立明堂汶上,无 室,其外略依此制。《泰山通义》今亡,不可得而辨也。
元始四年八月,起明堂、璧雍长安城南门,制度如仪。一殿,垣四面,门八观, 水外周堤,壤高。四方和会,筑作三旬。五年正月六日辛未,始郊太祖高皇帝以配 天。二十二日丁亥,宗祀孝文皇帝于明堂以配上帝。及先贤百辟卿士有益者,于是 秩而祭之。亲扶三老五更,袒而割牲,跪而进之。因班时令,宣恩泽。诸侯宗室、 四夷君长、匈奴西国侍子,悉奉贡助祭。
《礼图》曰:“建武三十年作有堂,堂上圆下方。圆法天,方法地。十二堂法 日辰,九室法九州,八窗象八风,八九七十二,法一时之王。室有二户,二九十八 户,法土王十八日。内堂正坛高三尺,土阶三等。”胡伯始注《汉官》云:“古清 庙盖以茅,今盖以瓦,瓦下藉茅,以荐古制。”《东京赋》曰:“乃营三宫,布政 颁常。复庙重屋,八达九房。造舟清池,惟水泱泱。”《薛综》注云:“复重庙覆, 谓屋平覆重栋也。”《续汉书祭祀志》曰:“明帝永平二年,祀五帝于明堂。五帝 坐各处其方,黄帝在未,皆如南郊之位。光武位在青帝之南,少退,西面,各一犊, 奏乐如南郊。”臣恺案《诗》云:“《我将》,祀文王于明堂也。我将我享,维羊 维牛。”据此,则备大牢之祭。今云一犊,恐与古殊。自晋以前,未有鸱尾,其门 墙璧水,一依本图。
晋《起居注》裴頠议曰:“尊祖配天,其义明著,庙宇之制,理据未分。直可 为一殿以崇严祀,其余杂碎,一皆除之。”臣恺案:“天垂象,圣人则之。”辟雍 之星,既有图状,晋室方构,不合天文。既阙重楼,又无璧水,空堂乖五室之义, 直殿违九阶之文。非古欺天,一何过甚!
后魏于北台城南,造圆墙,在璧水外,门在水内迥立,不与墙相连。其堂上九 室,三三相重,不依古制。室间通巷,违舛处多。其室皆用凿累,极成褊陋。《后 魏乐志》曰:“孝昌二年立明堂,议者或言九室,或言五室,诏断从五室。后元叉 执政,复改为九室。遭乱不成。”
宋《起居注》曰:“孝武大明五年立明堂,其墙宇规范,拟同太庙,唯十二间, 以应期数。依汉《汶上图仪》,设五帝位,太祖文皇帝对飨。鼎俎簠簋,一依庙礼。”
梁武即位之后,移宋时太极殿以为明堂,无室,十二间。《礼疑议》云:“祭 用纯,漆俎瓦樽,文于郊,质于庙,止一献,用清酒。”平陈之后,臣得目观,遂 量步数,记其尺丈。犹见焚烧残柱,毁破之余,入地一丈,俨然如旧。柱下以樟木 为跗,长丈余,阔四尺许,两两相并,凡安数重。宫城处所,乃在郭内。虽湫隘卑 陋,未合规摹,但祖宗之灵,得崇严祀。
周齐二代,阙而不修,大飨之典,于焉靡托。
自古《明堂图》唯有二本。一是宗周,刘熙、阮谌、刘昌宗等作,三图略同。 一是后汉建武三十年作,《礼图》有本,不详撰人。臣远寻《经传》,傍求子史, 研究众说,总撰今图。其样以木为之,下为方堂,堂有五室,上为圆观,观有四门。
帝可其奏。会辽东之役,事不果行。
以度辽之功,进位金紫光禄大夫。其年卒官,帝甚惜之,谥曰康。撰《东都图 记》二十卷、《明堂图议》二卷、《释疑》一卷,见行于世。
长子儒童,游骑尉。少子温,起部承务郎。
侯莫陈崇,字尚乐,代武川人也。其先魏之别部,居库斛真水。祖元,以良家 子镇武川,因家焉。父兴,殿中将军、羽林监,后以崇著勋,追赠柱国、太保、清 河郡公。
崇少骁勇,善驰射,谨悫少言。年十五,随贺拔岳与尔硃荣征葛荣。后从岳入 关,破赤水蜀。又从岳力战,破万俟丑奴。崇与轻骑逐北,至泾州长坑及之。贼未 成列,崇单骑入贼中,于马上生禽丑奴,遂大破之。封临泾县侯。及岳为侯莫陈悦 所害,崇与诸将同谋迎周文帝。文帝至军,原州刺史史归犹为悦守。周文遣崇袭归, 直到城下,即据城门。时李远兄弟在城内,先知崇来,中外鼓澡,伏兵悉起,遂禽 归斩之。以崇行原州事,仍从平悦,别封广武县伯。累迁仪同三司,改封彭城郡公。 从禽窦泰,复弘农,破沙苑,战河又另讨平稽胡,累战皆有功,进位柱国大将军。 六官建,拜大司空。周孝闵践阼,进封梁国公,加太保。历大宗伯、大司徒。
保定三年,从武帝幸原州。时帝夜还京师,窃怪其故。崇谓所亲人常升曰: “吾比日闻卜筮者言,晋公今年不利,车驾今忽夜还,不过是晋公死耳。”于是皆 传之。或有发其事者,帝集诸公卿于大德殿责崇,崇惶惧谢罪。其夜,护遣使将兵 就崇宅,逼令自杀。葬礼如常仪,谥曰躁。护诛,改谥曰庄闵。
子芮嗣,位柱国。从武帝东伐,率众守太行道。并州平,授上柱国。仍从平鄴, 拜大司马。隋大业初,以谴,诏流配岭南。芮弟颖。
颖字遵道,少有器量,风神警发,为时辈所推。魏大统末,以父军功,赐爵广 平侯,累迁开府仪同三司。周武帝时,从滕王逌击龙泉、文城叛胡。颖与柱国豆卢 勣分路而进,颖悬军五百余里,破其三栅。先是稽胡叛乱,辄略边人为奴婢。至是, 诏胡有厌匿良人者诛,籍没其妻子。有人言为胡村所隐匿者,勋将诛之。颖曰: “将在外,君命有所不行。诸胡固非悉反,但相迫胁为乱。今慰抚,自可不战而定; 如即诛之,转相惊恐,为难不细。未若召其渠帅,以隐匿才付之,令自归首,则群 胡可安。”勣从之,诸胡争降附,北土以安。迁司武,加振威中大夫。
隋文帝受禅,加上开府,进爵升平郡公。平陈之役,以行军总管从秦王俊出鲁 山道,与行军总管段文振度江,安集归附。再迁瀛州刺史,甚有惠政。后坐与秦王 俊交通,免官。百姓送者莫不流涕,因相与立碑,颂颖清德。后拜邢州刺史。仁寿 中,吏部尚书牛弘持节巡抚山东,以颖为第一,上优诏褒扬。时朝廷以岭南刺史县 令多贪鄙,蛮夷怨叛,妙简清吏。于是征颖入朝。上与言及平生,以为欢笑,即日 进位大将军,拜桂州总管、十七州诸军事。及至官,大崇恩信,人夷悦服。
炀帝即位,颖兄梁国公芮坐事徙边,圾廷恐颖不自安,征还京师。后拜恆山太。 其年,岭南、闽越多不附,帝以颖前在桂州有惠政,为南方所信伏,拜南海太守。 卒官,谥曰定。子虔会最知名。
崇兄顺,少豪侠有志度。初事尔硃荣为统军。普泰元年,封木县子。后从魏孝 武入关。顺与周文帝同里干,素相友善,且崇先在关中,周文见之甚欢,进爵彭城 郡公。及梁GC定围逼河州,以顺为大都督,与赵贵讨破之,即行河州事。
大统四年,魏文帝东讨,顺与太尉王盟、仆射周惠达等留镇长安。时赵青雀反, 盟及惠达奉魏太子出次渭北。顺于渭桥与贼战,频破之。魏文帝还,执顺手曰: “渭桥之战,卿有殊力。”便解所服金镂玉梁带赐之。南岐州氐苻安寿。遂率部落 一千家款附。时顺弟崇又封彭城郡公,遂改封顺河间郡公。六年,加骠骑大将军、 开府仪同三司,行西夏州事,改封平原郡公。周孝闵帝践阼,拜少师,进位柱国。 其年薨。
崇弟琼,历位荆州总管、上柱国,封修武郡公。
琼弟凯,以军功赐爵下蔡县男。崇以平原州功,赐爵灵武县侯,诏听转授凯。 孝闵践阼,进位开府仪同三司,进爵为公。天和中,为司会中大夫。建德二年,为 聘齐使主。
王雄,字胡布头,太原人也。父崘,以雄著勋,追赠柱国大将军、少傅、安康 郡公。雄仪貌魁梧,少有谋略。魏末,从贺拔岳入关,除金紫光禄大夫。孝武西迁, 封临贞县伯。大统中,进爵武威郡公,累迁大将军,行同州事。恭帝元年,赐姓可 频氏。周孝闵帝践阼,授少傅,进位柱国大将军。武成初,进封庸国公,邑万户。 出为泾州总管。
保定四年,从晋公护东征,至芒山,与齐将斛律明月战。退走,左右皆散,矢 又尽,唯余一奴一矢在焉。雄案稍不及明月者丈余,曰:“惜尔,不得杀,但生将 尔见天子。”明月反射雄中额,抱马走至营,薨。赠使持节、太保、同华等二十州 诸军事、同州刺史,谥曰忠。子谦。
谦字敕万,性恭谨,无他才能,以父功封安乐县伯。保定二年,父雄封庸国公, 以武威郡公回封谦,安乐伯回封第三弟震。雄死,朝议以谦父殒行阵,特加殊宠, 授柱国大将军,袭爵庸国公。建德五年,武帝东征,谦力战,进位上柱国。
六年,授益州总管十八州诸军事。及宣帝崩,隋文帝辅政,以梁睿为益州总管。 时谦使司录贺若昂奉表诣阙。昂还,具陈京师事。谦以父子受国恩,将图匡复,遂 举兵,署置官司。总管长史乙弗虔、益州刺史达奚惎劝谦凭险观变。隆州刺史高阿 那肱为谦画三策曰:“公亲率精锐,直指散关,蜀人知公有勤王之节,必当各思效 命,此上策也;出兵梁、汉,以顾望天下,此中策也;坐守剑南,发兵自卫,此下 策也。”谦参用其中下之策。
梁睿未至大剑,谦先遣兵镇始州。隋文帝即以睿为行军元帅,便发利、凤、文、 秦、成诸州兵讨之。谦所署柱国达奚惎、高阿那肱、大将军乙弗虔、杨安、任峻、 侯翕、景孱等众号十万,尽锐攻利州,总管、楚国公豆卢勣拒战将四旬。惎等诸军 闻睿将至,众遂溃。谦所署大将军苻子英攻巴州,又为刺史吕珍所破。睿乘其弊, 纵兵深入。棋、虔密遣使诣睿,请为内应以赎罪。谦不知惎、虔之反己也,并令守 成都。谦先无筹略,且所任用多非其才,及闻睿兵奄至,惶惧计无所出,乃自率众 逆战,又以惎、虔之子为左右军。行数十里,左右军皆叛,谦奔新都,县令王宝执 而斩之,傅首京师。惎、虔以成都降。隋文帝以惎、虔首谋,令杀之于蜀市。余众 并散。阿那肱寻亦被诛。
论曰:李弼怀佐时之略,逢兴运之期,缔构艰难,绸缪顾遇,方面宣其庸绩, 帷幄尽其谋猷,非唯攀附成名,抑亦材谋自取。密遭风云之会,奋其鳞翼,思封函 谷,将割鸿沟,期月之间,众数十万。威行万里,声动四方。虽事屈兴王,运乖天 眷,而雄名克振,何其壮欤!然志性轻狡,终致颠覆,固其宜也。宇文贵负将帅之 材,蕴刚锐之气,遭逢丧乱,险阻备尝,自致高位,亦云美矣。忻武艺之风,名高 一代。及晚节遇祸,虽鸟尽弓藏,然亦器盈斯概,夷戮非为不幸。恺学艺兼该,思 理通赡,规矩之妙,参从班、尔,当时缺席,咸取则焉。其起仁寿宫,营建洛邑, 要求时幸,穷侈极丽,使文皇失德,炀帝亡身,危乱之原,抑亦由此。至于考览书 传,定《明堂图》,虽意过其通,有足观者。侯莫陈崇以勇悍之气,逢战争之秋, 轻骑启高平之扉,疋马和长坑之俊。以宏材远略,附凤攀龙,茂绩元勋,位居上衮, 而识惭明哲,遂以凶终,惜哉!王雄身参佐命,谦宠列山河,及投袂勤王,志匡社 稷,虽忠君之效未宣,与夫怀禄图存者异也。
初,魏孝庄帝以尔硃荣有翊戴之功,拜荣柱国大将军,位在丞相上。荣败后, 此官遂废。大统三年,魏文帝复以周文帝建中兴之业,始命为之。其后功参佐命, 望实俱重者亦居此职。自大统十六年已前,任者凡有八人。周文帝位总百揆,都督 中外军事。魏广陵王欣,元氏懿戚,从容禁闼而已。此外六人,各督二大将军,分 掌禁旅,当爪牙御侮之寄。当时荣盛,莫与为比。故今之称门阀者,咸推八柱国家。 今并十二大将军录之于左:
使持节、太尉、柱国大将军、大都督、尚书左仆射、陇右行台、少师、陇西郡 开国公虎。
使持节、太傅、柱国大将军、大宗师、大司徒、广陵王元欣。
使持节、柱国大将军、大都督、大宗伯、赵郡开国公李弼。
使持节、柱国大将军、大都督、大司马、河内郡开国公独孤信。
使持节、柱国大将军、大都督、大司寇、南阳郡开国公赵贵。
使持节、柱国大将军、大都督、大司空、常山郡开国公于谨。
使持节、柱国大将军、大都督、少傅、彭城郡开国公侯莫陈崇。
与周文帝为八柱国。
使持节、大将军、大都督、少保、广平王元赞。
使持节、大将军、大都督、淮安王元育。
使持节、大将军、大都督、齐王元廓。
使持节、大将军、大都督、平原郡开国公侯莫陈顺。
使持节、大将军、大都督、七州诸军事、秦州刺史、章武郡开国公宇文导。
使持节、大将军、大都督、雍州诸军事、雍州刺史、高阳郡开国公达奚武。
使持节、大将军、大都督、阳平郡开国公李远。
使持节、大将军、大都督、范阳郡开国公豆卢宁。
使持节、大将军、大都督、化政郡开国公宇文贵。
使持节、大将军、大都督、荆州诸军事、荆州刺史、博陵郡开国公贺兰祥。
使持节、大将军、大都督、陈留君开国公杨忠。
使持节、大将军、大都督、岐州诸军事、岐州刺史、武威群开国公王雄。
是为十二大将军。每大将军督二开府,凡为二十四员,分团统领,是二十四军。 每一团,仪同二人。自相督率,不编户贯。都十二大将军。十五日上,则门栏陛戟, 警昼巡夜;十五日下,则教旗习战。无他赋役。每兵唯办弓刀一具,月简阅之。甲 槊戈弩,并资官给。
自大统十六年以前,十二大将军外,念贤及王思政亦拜大将军。然贤作牧陇右, 思政出镇河南,并不在领兵之限。此后功臣位至柱国及大将军者众矣,不限此秩, 无所统御。六柱国、十二大将军之后,有以位次嗣掌其事者,而德望素在诸公之下, 并不得预于此例。
『上一章』『北史章节目录』 『下一章』
相关翻译
写翻译相关赏析
写赏析版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
李弼,字景和,陇西成纪人。他少年时胸怀大志,臂力超过常人。魏朝动乱,他对亲人说:“大丈夫生在世上,应该脚踩锋刃,平定敌寇,以博取功名,怎能碌碌无为,按部就班地去追求官位呢?”他最初任别将,跟从尔朱天光西讨,攻破赤水蜀,因立功被封为石门县伯。他又与贺拔岳一起讨伐万俟丑奴、万俟道洛、王庆云,敌兵都一一被他荡平,敌人都畏惧他,说:“不要阻挡在李将军的军队前面呀!”
尔朱天光奔赴洛阳,李弼隶属侯莫陈悦,征讨敌兵屡次获胜。侯莫陈悦害死贺拔岳,宇文泰自平凉率军讨伐侯莫陈悦。李弼劝说侯莫陈悦解散军队,前去谢罪。侯莫陈悦惶惑不定,无所适从。李弼知道他必定失败。宇文泰大军一到,他便放弃秦州,领兵南进,占据险要以自我保固。这一天,他秘密与宇文泰联系,答应背叛侯莫陈悦。入夜,他命令所部将士,说侯莫陈悦想回秦州去,命大家收拾行李。他的妻子,是侯莫陈悦的姨,这时他仍被侯莫陈悦所信任,所以,众人都相信他说的话,将士们都准备背起行李散走。他安抚和慰问大家,便带着军队归顺了宇文泰。侯莫陈悦失去了主要兵力,因此失败。宇文泰对他说:“你与我同心合力,天下不愁平定不了。”
西魏大统初年,他被封为骠骑大将军、开府仪同三司。跟随宇文泰平定窦泰,斩获甚多,宇文泰把自己骑的那匹苍白间杂的马和窦泰的盔甲赐给他。他又跟从宇文泰平定弘农,与齐神武帝高欢战于沙苑。他率军在战场的右侧,而左侧的军队因遭受敌人袭击失利。他率领所部九十名骑兵横插过去,截击敌兵,敌兵被一分为二,因而被打得大败。他因立功被晋封爵位为赵郡公。大统四年(538),又跟随宇文泰向东进攻洛阳,他任先锋。东魏将领莫多娄贷文率众到达谷城,李弼率军加速前进,派军士大声呐喊,用树枝扬起地上的尘土。莫多娄贷文认为西魏大军到来,便不战而退。李弼挥军追杀,斩杀贷文,将他的首级传示大军。第二天,他随宇文泰与高欢在河桥大战,身受七处创伤,被敌人俘获。他假装昏倒在地上,偷眼看见旁边有一匹马,立即跳上马逃跑。以后,历任司空、太保、柱国大将军。废帝元年,朝廷赐他姓徒河氏。文官制度建立,他被封为太傅、大司徒。晋公宇文护执掌朝政,朝中的大事都与他和于谨商议。孝闵帝即位,兴周去魏,封他为太师,晋爵位为赵国公,食邑一万户,朝廷前后赏赐给他的东西价值一万之巨。
他每次征讨,都是早晨受命,晚上便出发,从不过问个人私事,也不曾在家里住宿过。加上他性情沉稳优雅,卓有见识,所以能以功名告终。在职位上去世,周明帝当天就为他举哀。埋葬的时候,三次亲临葬所,并赐给他大辂车、龙旗,从住宅到墓地都陈列兵卒,谥号为武。不久,追封他为魏国公,又配飨魏文帝的庙庭。
李密字法主,蒲山公李宽的儿子。他文武兼备,志向雄迈高远,少年时就继承了蒲山公的封号。李密收养宾客,接纳贤士,毫不吝惜钱财,与杨玄感结下生死之交。后来,又强自克制,沉湎于学习之中,尤其喜好读兵书,口中不停地在朗诵。拜国子助教包恺为老师,学习《史记》、《汉书》。包恺的学生们都不如李密。大业初年,他被朝廷授予亲卫大都督,因为身体有病,回家休养。
杨玄感密谋叛乱时,曾经召请李密,让他与自己的弟弟杨玄挺一起到黎阳,当作主谋共同计议。李密谈了三种计策,说:“现在天子远在辽东领兵攻打高丽,您率兵长驱直入,攻下蓟州,直扼隋军的咽喉。前面有高丽,后面的退路被断绝,不战就可以把炀帝擒获,这是上计啊。关中四面高山阻隔,驻守在那里的卫文升不值得介意。现在率领人马早日西进入关,可保万无一失,这是中计。如果先就近攻打东都洛阳,因而又延误了时间,这是计中的下策。”杨玄感却说:“您的下计实则是上计呀。现在满朝官员的家属都住在东都,如果不早日攻取,怎么能动摇他们呢?况且经过的城池而不攻下,怎么能显示我们的威力?”李密的意见没有被采纳。杨玄感率军攻打东都,认为很快就可以成功。他收取的韦福嗣,和他并不同心同德,出的主意往往模棱两可。杨玄感让韦福嗣写讨伐隋炀帝的檄文,他坚决推辞,不肯起草。李密了解到情况,请求将他斩首,杨玄感又不答应。李密回来对所亲近的人说“:杨玄感造反而又不想获得胜利,我们将要成为俘虏了。”后来,杨玄感准备西入关中,韦福嗣却逃归东都。当时,李雄劝杨玄感赶快立号称帝,杨玄感征求李密的意见,李密认为不能这样。杨玄感笑了笑而制止了称帝的建议。宇文述、来护儿等率隋军将要赶到,杨玄感问李密下一步的计策,李密曰:“元弘嗣统领强大的军队驻扎在陕西陇山之右,现在可以制造舆论,说他要谋反,派使者来迎接您,借此入关,可以笼络将士。”杨玄感便根据李密的计谋号令全军。向西进入陕县,攻打弘农,久久不能拿下。又西入阌乡,隋军追来,杨玄感失败。李密偷偷进入关中,与杨玄感的叔父杨询一起,藏在冯翊杨询妻子的娘家。不久为邻人告发被捕,与他的同伙一起被送到隋炀帝那里。押送途中,李密与其他人密谋逃跑。他们这些人身上带着许多金钱,李密让拿出来给押送的人看,并说:“我们都在等着死日的到来,这些金钱送给你,希望用来埋葬我们,剩余的作为对你恩德的报答。”押送的人贪图金钱,便满口答应。等到出了潼关,李密每夜都设宴饮酒。走到邯郸,晚上住在一个村庄中,李密等七人翻墙逃跑,他与王仲伯一起逃到平原盗贼首领郝孝德那里,郝孝德对他们不甚欢迎。他们备受饥饿,只好剥树皮充饥。王仲伯潜逃到天水。李密来到淮阳,住在乡村中,改变姓名叫刘智远,收几个学生教他们读书。经过数月,因郁郁不得志,写下一首五言诗,诗写好后,流下数行热泪。有人感到奇怪,报告给太守赵他,太守下令让县里去逮捕他。李密赶忙逃到他的妹夫雍丘县令丘君明那里,丘君明的侄子丘怀义后来又告发了他,他逃跑了,丘君明却坐罪被处死。
李密又投奔东郡义军领袖翟让,通过王伯当向翟让出谋划策。派人游说小股义军,被劝说的人都归顺了翟让,翟让开始看重了他,叫他同自己一起讨论重大问题。李密看到人马众多而缺少粮草,便劝翟让攻打荥阳,让军队休息,积蓄粮秣,然后与隋军争夺天下。翟让听从了他的建议,便攻下荥阳。太守郇王杨庆和通守张须陀带兵讨伐翟让,翟让几次被张须陀打败,准备向别处逃跑。李密劝翟让摆开阵势等待敌兵,他亲率一支奇兵袭击隋军、把敌人打得大败,在阵前斩杀了张须陀。翟让于是命李密树起军旗,另外统率一支部队。李密又劝说翟让把廓清隋军,夺取天下当成第一要事,攻取兴洛仓,发放粮食以救济贫苦百姓。于是,他同翟让于义宁元年(617)春从阳城出发,向北越过方山,从罗口进攻兴洛仓,一举拿下,打开粮仓,赈济百姓。越王杨侗派武贲郎将刘长恭进讨李密。李密一仗将他打败,刘长恭侥幸逃脱。翟让于是推举李密为义军领袖。李密在洛口建立一座周长四十里的城堡以便驻守。翟让为李密送上魏公的称号,并建立坛场请他即位,称为元年。李密命房彦藻为左长史,邴元真为右长史,杨德方为左司马,郑德韬为右司马。拜翟让为司徒,封为东郡公。长白山义军孟让攻打东都,焚烧丰都市归来。李密又攻下巩县,俘获县令柴孝和,授给他护军的官职。隋将武贲郎将裴仁基献出武牢关归顺李密,李密便派裴仁基与孟让打破了回洛仓,并占据了它。不久,郑德韬、杨德方战死,李密又命郑廷页为左司马,郑虔象为右司马。
柴孝和劝说李密:让裴仁基守护回洛仓,翟让占据洛口仓,您亲自率领精锐部队,向西攻打长安。否则,别人会抢在我们前面。李密说“:这实在是上等的计策,只是我的部属都是山东人,看见未攻下洛阳,恐怕不肯西进。”柴孝和请求让他悄悄到西面了解情况,李密让他带领十个骑兵到陕县,归附他的竟有一万多人。李密的军队当时锋芒正锐,经常在东都洛阳附近与官军作战。适逢李密被流箭射中,躺在军营中休息,东都的官兵出来袭击,他的部队溃散,放弃回洛仓回到洛口。柴孝和的部队听说李密兵败,各自解散而去,柴孝和骑马归来。隋炀帝派王世充率江淮劲旅五万人讨伐李密,将李密打败,柴孝和在洛口淹死,李密十分伤心。
王世充驻扎在洛口西,与李密的军队相持一百多天。武阳郡丞元宝藏、黎阳贼兵首领李文相、洹水贼兵首领张升、清河贼兵首领赵君德、平原贼兵首领郝孝德相继投奔李密,一起攻破黎阳仓,并占领了它。隋将周法明将长江与黄河之间的土地献给李密表示归顺。齐郡的贼兵首领徐园朗、任城的豪杰徐师仁、淮阳太守赵他等人也都先后归附,人数加起来成千上万。
翟让的部将王儒信劝翟让任百官之长的大冢宰,统领所有的事务以夺回李密的权力。翟让的哥哥翟宽也对翟让说“:天子只可以自己去做,怎么能让给别人?你如果不愿意,我可以当皇帝。”李密听说后,十分厌恶。恰巧翟让与王世充对阵,军队后退了几百步,李密与单雄信等率兵增援,王世充败退。翟让想乘胜攻破隋军大营,天色已晚,李密阻止了他。第二天,翟让带数百人到李密的住所,李密想为他设宴庆贺。他带领的将士都被分散到各处吃饭,所有的门口也都派人警备,翟让却没有觉察。李密领翟让入坐,让翟让射箭,翟让拉满弓将要引发,李密派壮士蔡建从后面将他斩杀。又杀害了他的哥哥翟宽和王儒信等人,跟随他来的人也有被杀的。翟让的部将徐世责力被乱兵砍伤,伤势十分严重,李密阻止,才免于一死。单雄信等人都叩头哀求,李密都予以释放并慰问他们。于是他来到翟让的大营,让王伯当、邴元真、单雄信等告诉大家为什么要杀翟让,派徐世责力、单雄信、王伯当分别统领翟让的军队。
王世充利用晚上攻打仓城,李密坚守,将敌人打败,杀死武贲郎将费青奴。王世充又在洛北建立营垒,在洛水上架设浮桥,率全部人马攻打李密。李密与隋军抗拒,因失利退却。王世充因而得以进至义军的城下,李密率军袭击,隋军溃败,争渡浮桥,桥塌陷,落水者数万人。武贲郎将杨威、王辨、霍世举、刘长恭、梁德重、董智通等人阵亡。王世充仅幸免于一死,不敢回到东都,便逃向河阳。这一夜天降大雪,剩余的士卒死亡殆尽。李密便整修金墉的故城驻守,率众十余万,攻打东都洛阳的上春门。东都留守韦津带兵出战,被抓获。部将劝李密称帝,李密不同意。李世民、李建成率领的义师围攻东都洛阳时,李密派军队与义师争夺,又互相安抚,然后撤退。
不久,宇文化及杀死隋炀帝,自江都向北攻打黎阳,李密率军抵御。这时,越王杨侗称帝,派使者授予李密太尉、尚书令、东南道大行台、行军元帅、魏国公,命他先平定宇文化及,然后到朝廷辅政。宇文化及率军到黎阳,徐世责力坚守仓城,宇文化及久攻不下。李密与宇文化及隔着河水对话,李密数落他说:“你本是多奴族的奴隶中破野头这一支的人,父亲与兄弟都受隋朝的恩德,怎么能恣意杀戮?现在如果速来归顺,还可保全你的后代。”宇文化及默然不语,时而低头,时而仰首,思忖许久,便瞪着眼睛大声说:“我和你讨论攻战杀伐的事,何必说些书本上文绉绉的话!”李密对随从的人说:“宇文化及如此庸俗浅薄,忽然想谋取帝王的宝座,我当拿根棍子将他赶跑。”李密知道他的粮食将要吃完,便假装跟他讲和。宇文化及十分高兴,让士兵放开量大吃,希望李密能送给他粮食。恰巧李密部下有人犯罪,逃到宇文化及那里,将李密的真实意图说出。宇文化及大怒,但粮食已经吃完,便与李密在童山下展开大战。从早晨直打到天黑,李密被流矢射中,驻在汲县。宇文化及攻掠汲郡,向北直趋魏县。宇文化及将辎重放在东郡,派他的刑部尚书王轨守卫。王轨献出东郡,向李密投降,李密命王轨为滑州总管。
李密率兵西进,派记室参军李俭到东都朝拜越王杨侗,献上杀死隋炀帝的凶手于弘达。杨侗任李俭为司农少卿,并派李俭召李密入朝。李密行至温县,听说王世充已杀死元文都、卢楚等人,便回到金墉城。
王世充专擅权力后,重赏将士。这时,李密的军队缺少衣服穿,而王世充的部队没有粮食吃,便请求同李密交易。李密的部下邴元真等人贪求私利,劝李密同意。李密答应了。原先东都绝粮,向李密投降的人每天有几百人。这时有了粮食吃,投降的人越来越少。李密后悔而停止了交易。李密虽然占有粮食,却没有府库,将士多次战斗而得不到赏赐。对于新投降来的人,待遇却特别优厚。因而,大家心里渐生怨忿。当时,邴元真把守洛口仓,性情贪婪卑鄙。宇文温常对李密说:“不杀邴元真,您的祸害就不会排除。”李密听后并不答话。邴元真听说后,阴谋叛变。杨庆发觉后告诉了李密,李密才开始怀疑邴元真。
王世充率全队前来寻战,李密留王伯当守护金墉城,自己率军抵达偃师,向北凭借邙山扎下营寨,等待王世充的军队。王世充命数百名骑兵渡过御河,李密派裴行俨等人迎战。适逢天黑,裴行俨、孙长乐、程齿尧金等骁将十多人都受了重伤,李密心情十分恶劣。王世充乘夜偷渡,天明已摆好阵势,李密才发觉。他匆忙带队接仗,被打败,逃向洛口。王世充又连夜包围偃师,偃师守将郑廷页被他的部下说动,献城投降了王世充。李密即将进入洛口仓城,邴元真已派人与王世充勾结。李密暗中知道了这个情况,故意密而不发,想等王世充的军队一半渡过洛水,然后乘其立脚未稳再发起进攻。李密派去侦察的骑兵却没有弄清情况。等到将要出战时,王世充的军队已全部渡过洛水。李密骑马逃跑,邴元真献城投降。
李密的军队渐渐离散,他将要到达黎阳,有人说:“杀翟让的时候,徐世责力也几乎被杀。现在他的刀伤还未痊愈,他的心难道可以保证不反叛吗?”李密便不再去黎阳。这时,王伯当放弃金墉城,退保河阳,李密自武牢关渡过黄河,去投奔他。李密对众人说:“长时间劳苦大家,我今天自尽以向诸位谢罪。”大家都俯首哭泣,不能仰视。李密又说:“幸得各位不嫌弃我,我们应一起投奔关中的唐军,我虽然没有为唐军建立功勋,但各位一定能得到富贵。”他的魏公府属员柳燮说“:您与长安的皇室李氏宗族,过去有着相同的经历。虽然没有和他们一道起义,然而,阻隔东都洛阳的隋军不能西顾,断绝了隋朝的退路,使唐国不怎么费力作战就夺取了隋朝的京师,这便是您的功劳啊!”众人都说“:是这样!”李密便归顺唐朝,被封为邢国公,授给光禄卿的官职。不久,奉朝廷之命出关安抚,走到熊州叛唐逃跑,被杀害。
宇文贵,字永贵,他的祖先为昌黎大棘人,徙居夏州。他的父亲莫豆干因他的功勋,在保定时被朝廷追赠为柱国大将军、少傅、夏州刺史、安平郡公。他的母亲怀孕时,梦见一位老人抱着一个孩子送给她,说:“赐给你这个孩子,他将来会使你长寿和富贵。”生下来之后,样子和梦中的孩子长得很像,所以,用永贵作他的字。
他从小跟着老师读书,曾放下书本感叹说“:男儿应当提着宝剑,骑着马纵横疆场,以博取公侯的封爵,怎么能去当文学博士呢?”魏正光末年,破六韩拔陵围攻夏州,刺史源子邕据城坚守,命宇文贵为统军。后来,他跟随尔朱荣在滏口擒获葛荣,被加封为别将。他又跟随元天穆平定邢杲,转任为都督。元颢率南军占据洛阳,他率领乡兵跟着尔朱荣作战有功,被封为革融县侯。他还被任命为郢州刺史,进入朝廷任武卫将军、门合内大都督。跟随孝武帝入关西迁,被晋爵为化政郡公。他善于骑马射箭,有将帅才能。周文帝宇文泰又因为他是宗室亲属,对他十分信任。
西魏大统初年,他与独孤信进入洛阳。东魏颍州长史贺若统献颍川投降,东魏派将领尧雄、赵育、是云宝率众两万进攻颍川。他率二千人马从洛阳出发,前去救援。行至阳翟,东魏大军距颍川仅四十里,东魏的行台任祥又率四万之众,准备与尧雄等部会合。宇文贵的部将都认为敌众我寡,力量悬殊太大,不可与敌兵争锋。他说“:如果贺若统守不住颍川,我们坐在这里有什么用呢?”便进入颍川。尧雄等人领军向前推进,宇文贵率领一千兵士背靠城池,布下军阵,与尧雄交战。他的马被流矢射中,便与敌人短兵步斗,尧雄大败退却,赵育因此投降,任祥听到尧雄失败的消息,不敢再向前靠近。宇文贵乘胜率军逼攻任祥,将他打败。是云宝也向宇文贵投降。军队便撤还。魏文帝在天游园把一只金制的酒器放在箭靶上,对公卿们说,谁射中了就把金酒器赐给谁。宇文贵一箭射中,朝廷晋封他为侍中、骠骑大将军、开府仪同三司。大统十六年,他又迁任为中外府左长史,晋位为大将军。
宕昌王梁弥定被同族的人獠甘驱逐,投奔西魏。另有羌族首领傍乞铁忽,因为梁人山定反叛以后,占据渠株川,拥有奴隶数千家,与渭州人郑五丑一同造反。周文帝宇文泰命宇文贵与豆卢宁、史宁率兵进讨。宇文贵等人抓获傍乞铁忽和郑五丑,并将他们斩首。史宁打败獠甘,西魏接纳了梁弥定,并在渠株川设置岷州。朝廷重视宇文贵等人的功绩,便在粟坂树立石碑,以记述他们的业绩。
废帝三年(554),朝廷下诏命宇文贵代替尉迟..镇守蜀地。这时,隆州人开府李光易在盐亭举兵反叛朝廷,围攻隆州;隆州人李拓也聚众造反,开府张道响应。宇文贵便命开府叱奴兴救援隆州,又命开府成亚进攻李拓和张道,李、张二人投降,将他们送往京师。朝廷命宇文贵为益州刺史,拜为小司徒。原先,蜀地盗贼很多,他便招募任侠尚性的豪杰勇士,署理游军二十四部,命他们抓捕盗贼,蜀地因此宁静。
孝闵帝即位建周,他被晋位为柱国,拜受御正中大夫。武成初年,他与贺兰祥一起进讨吐谷浑。大军返回后,他又被晋封为许国公、邑万户。过去的爵位回封给一个儿子。又迁任为大司空,任小冢宰。历任大司徒,迁任为太保。
他喜好音乐,尤喜爱下棋,对此流连不知疲倦。也喜好施舍,爱护读书人,人们因此称赞他。保定末年,他出使突厥,去迎接皇后。天和二年(567),回到张掖,去世。朝廷赠封他为太傅,谥号为穆。
宇文忻,字仲乐,宇文贵的第二子。他从小敏捷聪慧,儿童时,与同辈小儿游戏,常为部伍,排列进止,没有不听他指挥的。十二岁便能骑在马上向左右两边射箭,骁勇迅捷,有如飞的一般。他常对亲近的人说:“自古以来的名将,惟有韩信、白起、卫青、霍去病被传为美谈。我观察他们的事迹,不值得过多地崇尚。如果让我与他们生在同时,决不让这些人独自拥有很高的声望。”
十八岁,便跟随周齐王宇文宪进讨突厥,因立功被封为仪同三司,赐爵为兴国县公。韦孝宽因他骁勇善战,请求朝廷派他与自己一起镇守玉壁。他由于作战有功,被加封为开府,晋爵为化政郡公。他随从武帝攻打晋州,齐后主亲自率兵对抗,周军震骇,准备退兵。宇文忻劝谏说“:凭着陛下您的圣明英武,趁着齐主的荒淫放纵,何愁无往而不胜?如果齐国再换一个好的君主,君臣同心协力,就不易平定了。”武帝听从他的意见,双方交战,周军大获全胜。武帝攻陷并州,先胜后败。武帝被齐军进逼,抽身逃跑,很多将领劝武帝撤军还朝。宇文忻听了勃然大怒,说:“攻城的士兵轻敌,小有不利,何足为虑?今天破竹的形势已经形成,怎么能弃之而去?”武帝采纳了他的建议,第二天又与齐军交战,攻克晋阳。北齐被荡平,他被晋位为大将军。不久,他与乌丸轨一起在吕梁打败陈将吴明彻,被晋位为柱国,任徐州总管。
隋文帝杨坚没有当皇帝时,与宇文忻感情十分融洽。杨坚当了宰相,对他礼遇甚为优隆。尉迟迥举兵作乱,杨坚命他任行军总管,随韦孝宽前去攻打。当时君主驻扎在河阳,朝廷派高赹骑快马赶去任监军,与高赹密谋进取方略的,只有宇文忻一个人。尉迟迥派儿子尉迟..陈兵武陟,宇文忻派兵将他赶走。周军进至相州,尉迟迥派精锐三千人埋伏在野马冈,宇文忻派五百骑兵袭击,将叛军斩获殆尽。他挥军进至草桥,尉迟迥又派兵把守,他用奇兵打败守桥敌兵,率军直趋邺下。尉迟迥背城布下战阵,双方激战,官军失利。这时,邺城的缙绅百姓观战的有数万人,宇文忻对周围的人说“:事情十分紧急,我要用诡诈的权术打破敌兵。”于是用箭射杀观战的百姓,这些人争相逃命,喊叫声有如雷霆一般。他便命人传谕将士,大声呼喊:“敌人失败了!”将士们重新振作,合力急速进攻,尉迟迥的军队失败。邺城被平定,他因立功迁任上柱国。杨坚对他说“:尉迟迥倾尽山东的人马,联络百万军队,你举措没有失误,计谋不顾忌一阵的得失,实在是天下的英雄豪杰。”晋封他为英国公。
从此,他常参与朝廷大事的运筹,出入于杨坚的卧室。隋受禅代周,他颇为有功。后来,他被封为右领军大将军,受隋文帝的宠顾更重。他精通兵法,治军威严整肃,当时全军中只要有一件好事,虽然和他没有关系,下面的将士一定互相传说“:这一定是英国公实行的办法。”他就是这样被部下所钦佩。后来,朝廷又改封他为杞国公。
隋文帝曾经想让他进攻突厥,高赹劝阻,说:“宇文忻对朝廷有二心,不可以交给他大批军队。”隋文帝便停止。宇文忻成为辅助朝廷的功臣,多次担任重要的将领,威名很重,隋文帝因此多少有些嫉妒他,寻找借口免去他的官职。他与梁士彦关系密切,不断来往。士彦这时也有许多牢骚,图谋不轨。宇文忻对他说“:帝王难道能永远由一人一姓去做吗?我们互相扶持也可以当。你在蒲州举兵起事,我一定响应,两支人马力量差不多,然后联合一起,天下就可以夺取。”他们的阴谋泄露,被处死,全家都被抄没入官。
侯莫陈崇,字尚乐,代地武川人。他的祖先是北魏的别部,居住在库斛真水。祖父侯莫陈元,以清白人家子弟的身份镇守武川,因而在那里安家。他的父亲侯莫陈兴任殿中将军、羽林监,后来因为侯莫陈崇功勋卓著,被朝廷追赠为柱国、太保、清河郡公。
侯莫陈崇从小骁勇善战,工于骑马射箭。十五岁时,随贺拔岳与尔朱荣征讨葛荣。后来跟随贺拔岳西入潼关,攻破赤水蜀。又跟贺拔岳拼力作战,打败万俟丑奴。他率轻骑向北追赶敌兵,到泾州长坑赶上,敌兵没有来得及布阵,他单人独骑冲入敌群,在马上将万俟丑奴生擒活拿,把敌兵彻底消灭。因功被封为泾县侯。
贺拔岳被侯莫陈悦谋害,他与诸将共同商议迎接周文帝宇文泰。宇文泰来到军中,原州刺史史归仍为侯莫陈悦守卫州城。宇文泰派他攻打州城。他直接来到城下,立即占据城门。这时,李远兄弟也在城内,预先知道他要到来,里应外合,一起呐喊,伏兵四处突起,便活捉史归,并将他斩首。朝廷命侯莫陈崇代理原州刺史,仍跟随宇文泰攻打侯莫陈悦,被封为广武县伯。多次升迁,官至仪同三司,改封为彭城郡公。他随大军活捉窦泰,收复弘农,克复沙苑,争夺河桥,又讨平稽胡,屡立战功,晋位为柱国大将军。文官制度建立,他被封为大司空。孝闵帝登基立周,封他为梁国公,加太保衔。又历任大宗伯,大司徒。
保定三年(563),他跟随武帝到原州。这时武帝夜晚赶回京师,人们都私下议论,感到很奇怪。侯莫陈崇对他所亲近的人常升说“:我前几日听占卜的人说,晋公宇文护今年有灾殃。天子今天忽然连夜回京,不过是处死宇文护罢了。”于是,人们纷纷互相传说。有人告发其事,武帝在大德殿召集所有的公卿大臣斥责他,他惶恐畏惧,连声谢罪。这天夜里,宇文护派兵到他家里,逼迫他自杀。葬礼按照正常的礼仪,谥号为躁。宇文护被诛杀,又给他改谥号为庄闵。
王谦,字赦万,太原人。父亲王雄,因功被封为柱国大将军,晋爵为武威郡公。去世后谥号为忠。
王谦性情恭顺谨慎,没有突出的才能。因为父亲的功劳被封为安乐县伯。保定二年(561),他的父亲王雄被封为庸国公,把武威郡公的爵号回封给他,他的安乐县伯回封给三弟王震。王雄战死,朝廷议论认为他的父亲死在战场上,应特加封赏。于是,命他为柱国大将军,继承庸国公的封爵。建德五年(576),武帝东征,王谦随从,率军奋力作战,被晋封为上柱国。
建德六年,朝廷命他为益州总管、十八州诸军事。周宣帝驾崩,隋文帝杨坚辅助朝政,派梁睿任益州总管。这时,他派司录贺若昂奉奏书到达京城。贺若昂回来后,详细陈述京城中的情况。王谦因父子同受北周的恩惠,不满意杨氏专政,想图谋匡扶社稷,便兴兵起事。自己设置官署,总管长史乙弗虔、益州刺史达奚其心劝他凭借蜀地的险要,坚守以观时变。隆州刺史高阿那肱为他筹划三策,说“:你亲自率领精锐部队,直捣散关,蜀人知道你有勤王的义举,一定争相效命,这是上策;出兵进向梁、汉,以观望天下,这是中策;坐守剑南,拥兵自卫,这是下策。”王谦采用了他的中策和下策。
梁睿还没有来到大剑,王谦先派兵镇守始州。杨坚便命梁睿为行军元帅,征调利州、凤州、文州、秦州、成州等州的兵马讨伐。王谦任命的柱国达奚其心、高阿那肱、大将军乙弗虔、杨安、任峻、侯翕、景孱等率众号称十万,猛烈攻打别州,北周总管、楚国公豆卢责力坚守将近四十天。达奚其心等人听说梁睿率军即将到来,便溃退而去。王谦任命的大将军苻子英进攻巴州,又被刺史吕珍打败。梁睿乘机纵兵深入。达奚其心、乙弗虔派人秘密到梁睿那里,请求作为内应以将功折罪。王谦不知道他们已经背叛自己,仍让他们一起守卫成都。王谦本无谋略,而且任用的人也多非其才,一听说梁睿率大军到来,一个个惶恐不安,毫无办法。他只有亲自率军作战,命达奚其心、乙弗虔为左右军。行进数十里,左右军都发生叛变。他率余部奔往新都,县令王宝将他捉拿并杀死,将头送到京城。达奚其心、乙弗虔献出成都投降周军。杨坚认为他们都是首谋,命在蜀地街市将他们杀死。其余部众都被解散。高阿那肱不久也被诛杀。
热门诗词
古文典籍
- 「诗经」
- 「论语」
- 「史记」
- 「周易」
- 「易传」
- 「左传」
- 「大学」
- 「中庸」
- 「尚书」
- 「礼记」
- 「周礼」
- 「孟子」
- 「老子」
- 「吴子」
- 「荀子」
- 「庄子」
- 「墨子」
- 「管子」
- 「列子」
- 「宋书」
- 「汉书」
- 「晋书」
- 「素书」
- 「仪礼」
- 「周书」
- 「梁书」
- 「隋书」
- 「陈书」
- 「魏书」
- 「孝经」
- 「将苑」
- 「南齐书」
- 「北齐书」
- 「新唐书」
- 「后汉书」
- 「南史」
- 「司马法」
- 「水经注」
- 「商君书」
- 「尉缭子」
- 「北史」
- 「逸周书」
- 「旧唐书」
- 「三字经」
- 「淮南子」
- 「六韬」
- 「鬼谷子」
- 「三国志」
- 「千字文」
- 「伤寒论」
- 「反经」
- 「百家姓」
- 「菜根谭」
- 「弟子规」
- 「金刚经」
- 「论衡」
- 「韩非子」
- 「山海经」
- 「战国策」
- 「地藏经」
- 「冰鉴」
- 「围炉夜话」
- 「六祖坛经」
- 「睡虎地秦墓竹简」
- 「资治通鉴」
- 「续资治通鉴」
- 「梦溪笔谈」
- 「旧五代史」
- 「文昌孝经」
- 「四十二章经」
- 「吕氏春秋」
- 「了凡四训」
- 「三十六计」
- 「徐霞客游记」
- 「黄帝内经」
- 「黄帝四经」
- 「孙子兵法」
- 「孙膑兵法」
- 「本草纲目」
- 「孔子家语」
- 「世说新语」
- 「贞观政要」
- 「颜氏家训」
- 「容斋随笔」
- 「文心雕龙」
- 「农桑辑要」
- 「搜神记」
热门名句
- 羁鸟恋旧林,池鱼思故渊
- 客从远方来,遗我双鲤鱼。
- 一念慈祥,可以酝酿两间和气;寸心洁白,可以昭垂百代清芬。
- 醉后莫思家,借取师师宿。
- 故人远,问谁摇玉佩,檐底铃声。
- 田园寥落干戈后,骨肉流离道路中
- 暮云收尽溢清寒,银汉无声转玉盘