翻译全屏

《旧五代史·后周·太祖纪二》

  广顺元年春二月癸巳朔,以枢密副使、尚书户部侍郎范质为兵部侍郎,依前充 职;以陈州刺史、判三司李穀为户部侍郎,判三司;以右金吾大将军、充街使翟光 鄴为左千牛卫上将军,充宣徽北院使;以宣徽北院使袁鳷为左武卫上将军,充宣徽 南院使;以左右金吾大将军、充街使符彦琳为右监门上将军。丁酉,以皇子天雄军 牙内都指挥使、检校右仆射、贵州刺史荣起复为澶州节度使、检校太保,以右金吾 上将军薛可言为右龙武统军,以左神武统军安审约为左羽林统军,以左骁卫上将军 赵赞为右羽林统军,以太子太师致仕宋彦筠为左卫上将军。诏移生吐浑族帐于潞州 长子县江猪岭。己亥,以左武卫上将军刘遂凝为左神武统军,以左卫上将军焦继勋 为右神武统军,以左领军卫上将军史佺为右卫上将军。庚子,故吴国夫人张氏追赠 贵妃;故皇第三女追封乐安公主;故第二子青哥赠太保,赐名侗;第三子意哥赠司 空,赐名信;故长妇刘氏追封彭城郡夫人。皇侄三人:守筠赠左领军将军,改名愿; 奉超赠左监门将军;定哥赠左千牛卫将军,赐名逊。故皇孙三人:宜哥赠左骁卫大 将军,赐名谊;喜哥赠武卫大将军,赐名诚;三哥赠左领卫大将军,赐名諴。辛丑, 西州回鹘遣使贡方物。前开封尹、鲁国公侯益进封楚国公,前西京留守、莒国公李 从敏进封秦国公,前西京留守王守恩进封莒国公。癸卯,以前中书侍郎兼户部尚书、 平章事李涛为太子宾客。诏宣徽南院使袁鳷权知开封府事,以太子太保和凝为太子 太傅。丙午,晋州王晏奏,河东刘崇遣伪招讨使刘钧、副招讨使白截海,率步骑万 余人来攻州城,以今月五日五道齐攻,率州兵拒之,贼军伤死甚众。《宋史·王晏 传》:刘崇侵晋州,晏闭关不出,设伏城上。并人以为怯,竞攀堞而登,晏麾伏兵 击之,颠死者甚众,遂焚桥遁。晏遣子汉伦追北数十里,斩首百余级。内出宝玉器 及金银结缕、宝装床几、饮食之具数十,碎之于殿庭。帝谓侍臣曰:“凡为帝王, 安用此!”仍诏所司,凡珍华悦目之物,不得入宫。先是,回鹘间岁入贡,禁民不 得与蕃人市易宝货,至是一听私便交易,官不禁诘。丁未,左千牛将军硃宪使契丹 回。契丹主乌裕遣使郭济献良马一驷,贺登极。戊申,诏曰:“朕祗膺景命,奄有 中区,每思顺物之情,从众之欲。将使照临之下,多寄食僦舍之徒;岁月之间,动 怀土念家之思。宜循大体,用革前规。应诸道州府,有前资朝官居住,如未赴京, 不得发遣。其行军副使已下,幕职州县官等,得替求官,自有月限,年月未满,一 听外居。如非时诏征,不在此限。”己酉,有司议立四亲庙,从之。辛亥,以太子 少傅杨凝式为太子少师,以太常卿张昭为户部尚书,以尚书左丞王易为礼部尚书, 以兵部侍郎边蔚为太常卿,以翰林学士、中书舍人鱼崇谅为工部侍郎充职,以户部 侍郎韦勋为兵部侍郎,以刑部侍郎边归谠为户部侍郎,以礼部侍郎司徒诩为刑部侍 郎,以秘书监赵上交为礼部侍郎,以兵部尚书王仁裕为太子少保,以翰林学士、礼 部尚书张沆为刑部尚书充职,以尚书右丞田敏为左丞,以吏部侍郎段希尧为工部尚 书,以太子詹事马裔孙为太子宾客。前鄜州节度使刘重进、前滑州节度使宋延渥, 并加食邑。吐浑府留后王全德加检校太保,充宪州刺史。隰州刺史许迁奏,河东贼 军刘筠自晋州引兵来攻州城,寻以州兵拒之,贼军伤死者五百人,信宿遁去。丁已, 以尚书左丞田敏充契丹国信使。回鹘遣使贡方物。己未,天德军节度使、虢国公郭 勋加同平章事,以前宗正卿刘皞为卫尉卿。辛酉,以卫尉卿边光范为秘书监,以前 吏部侍郎李详为吏部侍郎,以前户部侍郎颜衎为尚书右丞。

  三月壬戌朔,前西京留守李从敏卒。戊辰,以前左武卫上将军李怀忠为太子太 傅致仕,以前邢州节度使安审晖为太子太师致仕。辛未,幸南庄。壬申,诏曰: “诸州府先差散从亲事官等,前朝创置,盖出权宜,苟便一时,本非旧贯。近者遍 询群议,兼采封章,且言前件抽差,于理不甚允当,一则碍州县之色役,一则妨春 夏之耕耘,贫乏者困于供须,豪富者幸于影庇,既为烦扰,须至改更,况当东作之 时,宜罢不急之务。其诸州所差散从亲事官等,并宜放散。”诏下,公私便之。徐 州行营都部署王彦超驰奏,收复徐州。诏曰:“逆首杨温及亲近徒党并处斩。其余 无名目人及本城军都将校、职掌吏民等,虽被胁从,本非同恶,并释放。兼知自前 杨温招唤草贼,同力守把,朕以村墅小民,偶被扇诱,念其庸贱,特与含容,其招 入城草贼,并放归农,仍倍加安抚。湘阴公夫人并骨肉在彼,仰差人安抚守护,勿 令惊恐。”以右散骑常侍张煦、给事中王延蔼并为左散骑常侍,以前大名府少尹李 琼为将作监,以前彰武军节度使周密为太子太师致仕,以卫尉卿刘皞充汉隐帝山陵 部署。丙子,以太子少保致仕王延为太子少傅,以户部尚书致仕卢损、左骁卫上将 军致仕李肃并为太子少保,兵部尚书致仕韩昭允为尚书右仆射,太子太师致仕卢文 纪为司空。自延而下,并依前致仕。故散骑常侍裴羽赠户部尚书,故太子宾客萧愿 赠礼部尚书,以司农卿致仕薛仁谦为鸿胪卿,以将作监致仕乌昭为太府卿,以太常 少卿致仕王禧为少府监,以秘书少监致仕段颙为将作监。自仁谦而下,并依前致仕。 诏沿淮州县军镇,今后自守疆土,不得纵一人一骑擅入淮南地分。己卯,潞州奏, 涉县所擒河东将士二百余人,部送赴阙。诏给衫袴巾屦,放归本土。甲申,镇州武 行德移镇许州,何福进移镇镇州。丙戌,以襄州节度副使郭令图为宗正卿。诏曰: “故苏逢吉、刘铢,顷在汉朝,与朕同事。朕自平祸乱,不念仇雠,寻示优宏,与 全家属。尚以幼稚无托,衣食是艰,将行矜恤之恩,俾获生存之路,报怨以德,非 我负人。赐逢吉骨肉洛京庄宅各一,赐刘铢骨肉陕州庄宅各一。”己丑,幸南庄。 庚寅,唐故郇国公李从益追封许王,唐明宗淑妃王氏追赠贤妃。辛卯,诏:“诸道 节度副使、行军司马、两京少尹、留守判官,并许差定当直,人力不得过十五人; 诸府少尹、书记、支使、防御团练副使,不得过十人;节度推官、防卸团练军事判 官,不得过七人,逐处系帐收管。此外如敢额外影占人户,其本官当行朝典。”先 是,汉隐帝时,有人上言:“州府从事令录,皆请料钱,自合雇人驱使,不合差遣 百姓丁户。”秉政者然之,乃下诏州府从事令录,本处先差职役,并放归农。自是 官吏有独行趋府县者,帝颇知之,故有是命。

  夏四月壬辰朔,诏沿淮州县,许淮南人就淮北籴易侯粮,时淮南饥故也。甲 午,以夫人董氏为德妃,仍令所司备礼册命。己亥,改侍卫马步军军额。马军旧称 护圣,今改为龙捷;步军旧称奉国,今改为虎捷。壬寅,诏唐庄宗、明宗、晋高祖 三处陵寝,各有守陵宫人,并放逐便。如愿在陵所者,依旧供给。甲辰,相州张彦 成移镇邓州,折从阮移镇滑州,李筠移镇相州。丙午,亳州防卸使王重允卒。戊申, 幸南庄。庚戌,皇第四女封寿安公主。辛亥,故许州节度使刘信追封蔡王。丙辰, 诏曰:“牧守之任,委遇非轻,分忧之务既同,制禄之数宜等。自前有富庶之郡, 请给则优,或边侄之州,俸料素薄。以至迁除之际,拟议亦难,既论资叙之高低, 又患禄秩之升降。所宜分多益寡,均利同恩,冀无党无偏,以劝勋效。今定诸防御 使料钱二百贯,禄粟一百石,食盐五石,马十匹草粟,元随三十人衣粮;团练使一 百五十贯,禄粟七十石,盐五石,马十匹,元随三十人;刺史一百贯,禄粟五十石, 盐五石,元随二十人”云。丁巳,尚书左丞田敏使契丹回。契丹主乌裕遣马十匹。 使努瑚报命,并献碧玉金涂银裹鞍勒各一副,弓矢、器仗、貂裘等,土产马三十匹、 土产汉马十匹。庚申,帝为故贵妃张氏举哀于旧宫,辍视朝三日。辛酉,司空致仕 卢文纪卒。

  五月壬戌朔,帝不视朝,以汉隐帝梓宫在殡故也。戊寅,皇子澶州节度使荣起 复,依前澶州节度使,以故贵妃张氏去岁薨,至是发哀故也。己巳,遣左金吾卫将 军姚汉英、前右神武将军华光裔使于契丹。辛未,太常卿边蔚上追尊四庙谥议。是 夜,有大星如五升器,流于东北,有声如雷。丙子,太常卿边蔚上太庙四室奠献舞 名。丁丑,诏京兆、凤翔府,应诸色犯事人第宅、庄园、店硙已经籍没者,并给付 罪人骨肉。壬午,幸南庄。甲申,考城县巡检、供奉官马彦勍弃市,坐匿赦书杀狱 囚也。丙戌,宰臣冯道为四庙册礼使。

  六月辛卯朔,不视朝,以汉隐帝梓宫在殡故也。甲午,百僚上表,请以七月二 十八日皇帝降圣日为永寿节,从之。邢州大雨霖。己亥,太常少卿刘悦上汉少帝谥 曰隐皇帝,陵曰颖陵,从之。辛亥,以枢密使王峻为尚书左仆射兼门下侍郎、同平 章事、监修国史,充枢密使;以枢密副使、尚书兵部侍郎范质为中书侍郎、同平章 事,充集贤殿大学士;以户部侍郎、判三司李穀为中书侍郎、同平章事,判三司。 司徒兼侍中、监修国史窦贞固,司空兼中书侍郎、同平章事、集贤殿大学士苏禹珪, 并罢相守本官。壬子,幸西庄。癸丑,诏宰臣范质参知枢密院事。鄴都、洺、沧、 贝等州大雨霖。丙辰,西京奏,新授宗正卿郭令图卒。丁巳,以尚书左丞颜衎为兵 部侍郎,充端明殿学士;以宣徽北院使翟光鄴兼枢密副使。秋七月辛酉朔,帝被衮 冕,御崇元殿,授太庙四室宝册于中书令冯道等,赴西京行礼。癸亥,尚书左丞田 敏兼判国子监事。戊辰,以卸史中丞于德辰为尚书右丞,以秘书监边光范为太子宾 客。以户部尚书张昭为太子宾客,以其子秉为阳翟簿,犯法抵罪,昭诣阁待罪,诏 释之,乃左授此官。壬申,史官贾纬等以所撰《晋高祖实录》三十卷、《少帝实录》 二十卷上之。丙子,幸宰臣王峻第。己丑,镇州奏,破河东贼军于平山县西,斩首 五百级。是日,太常卿边蔚奏,议改郊庙舞名,事具《乐志》。

  八月辛卯,汉隐帝梓宫发引,帝诣太平宫临奠,诏群臣出祖于西郊。是岁,幽 州饥,流人散入沧州界。诏流人至者,口给斗粟,仍给无主土田,令取便种莳,放 免差税。癸已,虎入西京修行寺伤人,市民杀之。乙未,幸班荆馆。壬寅,契丹遣 幽州牙将曹继筠来归故晋中书令赵莹之丧,诏赠太傅,仍赐其子绢五百匹,以备丧 事,归葬于华阴故里。乙巳,幸西庄。壬子,晋州王晏移镇徐州,沧州王景移镇河 中,定州孙方简移镇华州,永兴郭从义移镇许州,贝州王继宏移镇河阳,李晖移镇 沧州。以许州节度使武行德为西京留守,滑州折从阮移镇陕州,河中扈彦珂移镇滑 州,陕州李洪信移镇永兴,华州王饶移镇贝州,徐州王彦超移镇晋州。丙辰,尚食 李氏等宫官八人并封县君,司记刘氏等六人并封郡夫人,尚宫皇甫氏等三人并封国 夫人。唐制有内官、宫官,各有司存,更不加郡国之号,近代加之,非旧典也。以 易州刺史孙行友为定州留后。戊午,故夫人柴氏追立为皇后,仍令所司定谥,备礼 册命。

  九月庚申朔,帝诣太平宫起居汉太后。辛酉,故夫人杨氏追赠淑妃,仍令所司 择日备礼册命。故皇第五女追封永宁公主。癸亥,定州奏,契丹永康王乌裕为部下 所杀。甲子,以前耀州团练使武廷翰为太子少保致仕。丙子,诸道兵马都元帅、两 浙节度使、检校太师、尚书令、中书令、吴越国王钱俶加天下兵马都元帅。丁丑, 中书舍人刘涛责授少府少监,分司西京,坐遣男顼代草制词也。监察御史刘顼责授 复州司户,坐代父草制也。中书舍人杨昭俭解官放逐私便,以多在假告,不亲其职 也。

上一章』『旧五代史章节目录』 『下一章

相关翻译

写翻译

相关赏析

写赏析

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

翻译

  广顺元年(951)春二月十四日,晋州王晏上奏报告,河东刘崇派伪招讨使刘钧、副招讨使白截海,率领步兵骑兵一万多人来进攻州城,在本月五日分兵五路一齐进攻,王晏率领晋州士兵抵拒他们,贼军死伤很多。太祖从内廷搬出珍宝玉器以及金银链簪、宝装床几、饮食宝器几十件,打碎在宫殿庭院里。太祖对侍奉的臣子说“:做帝王何必用这些东西!”再次诏令有关部门,凡是珍宝华丽的东西,不得进入宫中。此前,回鹘人隔一年进贡一次,朝廷禁止民间与蕃人买卖宝货,到现在听任私下买卖,官府不禁止追责。

  十五日,左千牛将军朱宪出使契丹回来。契丹国主兀欲派遣使者献上良马四匹,庆贺太祖登位。十六日,颁布诏书说“:朕应承天命拥有中土,总想顺应物情,随从众望。将使统治的区域内,全都和睦舒畅;读书做官的人,自觉安于进退。以前有关部门拘泥小心,人们滞于一地难以流动,各地的前任官,都派到京城来。皇城之内,有很多寄食就宿的人;岁月之间,牵动怀念故土家庭的愁思。应该遵循依顾主要方面,革除以前的规定。凡各道各州各府,有前资朝官居住在那里的,如果还没有到京城,不得遣发他们来京。其行军副使以下,幕职州县官等,想调职迁官,自有月限,任期未满,都听任居住在京城外。如在非常时期诏召征调,不在此规定之内。”十七日,有关部门商议修建四亲庙,予以批准。十九日,阴州刺史许迁上奏报告,河东贼军刘筠从晋州领兵来攻州城,立即以阴州兵马抵拒他们,贼军死伤五百人,两三天就败逃走了。二十五日,以尚书左丞田敏兼任契丹国信吏。回鹘派使者进贡地方风物。

  三月十日,驾临南庄。十一日,颁布诏令说:“各州府的先差散从亲事官等,是前一朝创置的,是因为出于权宜之计,取一时方便,原本不是旧有的传统。近来广泛征求大家意见,又根据典章制度,都说前件抽差,在道理不很允当,一来妨碍了州县的色役,一来又防碍了春夏耕作,贫穷匮乏的人家被困于供需,富贵有钱的人家则被保护荫庇,既然是烦琐困扰的事,就应当改变,何况春天耕作之时,应该罢免不急需的事务。各州县的差散从亲事官等,均应罢去。”诏令一下,公家和私人都觉有利。徐州行营都部署王彦超飞驰上奏,报告已经收复徐州。太祖诏令说“:徐州城内叛逆首领杨温以及亲信党徒全部处斩,其余的没有名目的人以及本城的军都将校、职掌吏民等等,虽然被胁迫顺从,但并不是共同作恶,全部释放。又知悉杨温从前招集落草贼寇,共同出力把守。朕以为村野小民,偶尔被煽动诱惑,姑念他们无知卑贱,特别给予包含宽容,那些招入城中的草贼,一并放回农村,更要倍加安抚。湘阴公夫人和子女骨肉在那里,希望派人安抚守护,不使让他们惊惶害怕。”十五日,诏令淮河两岸各州、县、军镇,今后各自守卫疆土,不得放纵一个人一匹马擅自闯入淮南南唐地界。十八日,潞州上奏报告,涉县所俘获的河东将士两百多人,押解到京城。诏令供给他们衣裤和毛巾鞋子,释放他们回到原处。二十五日,颁布诏令说:“已故苏逢吉、刘铢,不久前在汉朝时,与朕同事。朕自从平定祸乱后,不记念仇恨,表示优大宽弘于他们的所有家属。又因为他们的儿女年幼没有依靠,穿衣吃饭很是困难,朕将施行同情抚恤之恩,使他们得到一条活路,以德报怨,以明非我负人。赐给苏逢吉骨肉洛阳庄园住宅各一所,赐给刘铢骨肉陕州庄园住宅各一所。”二十八日,驾临南庄。二十九日,后唐已故郇国公李从益追封为许王,唐明宗的淑妃王氏追赠为贤妃。三十日,颁布诏令:“各道节度副使、行军司马、两京少尹、留守判官,均定应许差遣的勤杂人员,不得超过十五人;各府少尹、书记、支使、防御团练副使,不得超过十人;节度推官、防御团练军事判官,不得超过七人,一处处登记管理,此外如胆敢额外虚占人员民户,就将按朝廷法典处治。”

  夏四月一日,诏令淮河两岸州县,准许淮南南唐人到淮北购买粮食,因为当时淮南正闹饥荒。三日,以夫人董氏为德妃,命令有关部门准备礼仪册立封命。八日,改变侍卫马步军名称。马军以前叫作护圣军,现改为龙捷军;步军以前称为奉国军,现改为虎捷军。十一日,诏令唐庄公、明宗、晋高祖三处陵墓,各处原有守陵的宫人,都解散听任其便。如果愿意在陵墓住处的,仍旧供给衣食。十五日,亳州防御使王重裔去世。十七日,驾临南庄。十九日,皇上第四个女儿封为寿安公主。二十五日,颁布诏令说:“各州长郡守的责任,交付的担子不轻,替皇上分担忧虑的责任既然相同,所给予的俸禄数量也应该相等。以前在富庶的郡任职,供给就优厚;在边远的州任职,俸禄就淡薄。以致在任命职务的时候,拟定也很为难,既要考虑资历的高低,又要担心俸禄级别的升降。所以应该减少多的俸禄增加少的俸禄,享受同等的利益恩宠,以期没有偏袒,鼓励他们建功出力。现在决定各防御使俸钱二百贯,禄粮一百石,食盐五石,十匹马的马料,三十个侍仆的衣服粮食;团练使钱一百五十贯,粮七十石,盐五石,十匹马的马料,三十个侍仆的衣服粮食;刺史钱一百贯,粮五十石,盐五石,五匹马的马料,十二个侍从的衣服粮食。”二十六日,尚书左丞田敏出使契丹回来,契丹国主兀欲派使者耨姑回拜,并献上碧玉金涂银裹的马鞍和马勒各一副,以及弓箭、器仗、貂裘等物件,和当地出产的土种马三十匹,当地出产的汉种马十匹。二十九日,太祖在旧宫为已故贵妃张氏举行丧礼,停止视朝三天。

  五月一日,太祖不视朝,是因为汉隐帝的灵柩尚未下葬。七日,太祖儿子澶州节度使郭荣服丧之后重新任职,仍旧担任澶州节度使,因为已故贵妃张氏去年逝世,到现在才举行丧礼。八日,派左金吾卫将军姚汉荣、前右神武将军华光裔出使契丹。十日,太常卿边蔚奉上追尊四位祖先庙号、谥号的建议。十五日,太常卿边蔚奉上祖庙里四位祖先祭室献祭时演奏的乐舞名称。十六日,诏令京兆府、凤翔府,凡各种犯人的住宅、庄园、店铺作坊已经被没收了的,全部归还给犯人子女。二十一日,驾临南庄。二十三日,考城县巡检、供奉官马彦京力在大街上被处死,因为他犯了隐匿皇帝赦令杀害囚犯的罪行。二十五日,宰臣冯道担任四庙册礼使。

  六月一日,不视朝,是因为汉隐帝的灵柩尚未下葬。四日,百官进上奏折,请求将七月二十八日太祖诞生日定为永寿节,太祖同意了。邢州大降霖雨。九日,太常少卿刘悦进言将汉少帝谥号叫隐皇帝,陵墓叫颖陵,太祖同意了。

  秋七月一日,太祖穿上礼服带上礼帽,到崇元殿,将太庙四室宝册授与中书令冯道等人,使赴西京行礼。三日,将户部尚书张昭贬任太子宾客,因为他儿子张秉做阳翟县文官时,犯了法判了罪,张昭到官署等待处罚,诏令释放了他,于是降级授予这一官职。十二日,史官贾纬等人将他们撰写的《晋高祖实录》三十卷、《少帝实录》二十卷奉上。十六日,驾临宰臣王峻家中。二十九日,镇州报告,在平山县西部击破河东贼军,杀死五百人。

  八月二日,汉隐帝灵柩下葬,太祖到太平宫亲临祭奠,诏令所有臣子送行到西郊。这一年,幽州闹饥荒,逃荒的人陆续进入沧州境内。诏令逃荒而来的人,每人供给一斗粟米,又给以没有主人的田地,让他们按时节耕作,罢免差役税收。四日,老虎跑进西京修行寺咬伤了人,市民杀死了老虎。六日,驾临班荆馆。十三日,契丹派幽州牙将曹继筠来归还已故晋朝中书令赵莹的遗体,诏令追赠赵莹为太傅,又赐给他儿子五百匹绢布,以准备丧事,将赵莹埋葬在华阴老家。十六日,驾临西庄。二十九日,已故夫人柴氏被追立为皇后,并令有关部门议定谥号,具备礼仪册封她。

  九月一日,太祖到太平宫问候汉太后。二日,追赠已故夫人杨氏为淑妃,并令有关部门选择日期准备礼仪册封。太祖已故第五个女儿追封为永宁公主。四日,定州报告,契丹永康王兀欲被部下杀害。十七日,各道兵马都元帅、两浙节度使、检校太师、尚书令、中书令、吴越国王钱亻叔担任天下兵马都元帅。十八日,中书舍人刘涛因过授以少府少监,分管西京,因为他叫儿子刘顼代替他起草诏令。监察御史刘顼因过授以复州司户,因为他代替父亲刘涛起草诏令。中书舍人杨昭俭罢官放逐让其自便,因为他多报告虚假情况,不克尽职守。

热门诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

热门搜索:病毒性感冒症状分身人迅雷下载迅雷电影在线观看2019手机性感美女图讯雷下载1688黄页大全性感的女神
櫻花の島
网站地图