翻译全屏

《战国策·韩一·宣王谓摎留》

  宣王谓摎留曰:“吾欲两用公仲、公叔,其可乎?”对曰:“不可。晋用六卿而国分,简公用田成、监止而简公弑,魏两用犀首、张仪而西河之外亡。今王两用之,其多力者内树其党,其寡力者籍外权。群臣或内树其党以擅其主,或外为交以裂其地,则王之国必危矣。”

上一章』『战国策章节目录』 『下一章

相关翻译

写翻译

相关赏析

写赏析

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

翻译

  韩宣王对掺留说:“我想并用公仲、公叔执掌国政,是否可以?”

  缪留回答说:“不可以。晋国并用六卿而招致国家分裂,齐簇公并用田成、监止而齐筒公自己被杀,魏国并用公孙衍、张仪而失去了西河之外的土地。现在大王想用两个人同时执政,那个势力强的一定在国内树立自己的党羽,那个势力弱的也一定会凭借国外权势损害国家。群匝中如有在国内树立自己党羽,对他的君主专横擅权的,有在国外结交,分裂国家土地的,那么大王的国家一定危险了。”

热门诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

热门搜索:我的性感小阿姨明星演出报价香港性感女星关晓彤鹿晗几次性感沙滩3存档有公共汽车之称的女艺人性感装
櫻花の島
网站地图