翻译全屏

《孟子·告子章句下·第十三节》

  鲁欲使乐正子为政。孟子曰:“吾闻之,喜而不寐。”

  公孙丑曰:“乐正子强乎?”曰:“否。”

  “有知虑乎?”曰:“否。”

  “多闻识乎?”曰:“否。”

  “然则奚为喜而不寐?”曰:“其为人也好善。”

  “好善足乎?”曰:“好善优于天下,而况鲁国乎?夫苟好善,则四海之内,皆将轻千里而来告之以善。夫苟不好善,则人将曰:‘訑訑,予既已知之矣。’訑訑之声音颜色,距人于千里之外。士止于千里之外,则谗谄面谀之人至矣。与谗谄面谀之人居,国欲治,可得乎?”

上一章』『孟子章节目录』 『下一章

相关翻译

写翻译

相关赏析

写赏析

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

翻译

译文
  鲁国君想让乐正子执政。孟子说:“我听说这个消息,高兴得一晚上都没有睡觉。”
  公孙丑问:“乐正子能力很强吗?”
  孟子说:“不。”
  公孙丑问:“他有知道深谋远虑吗?”
  孟子说:“不。”
  公孙丑又问:“他识多见广吗?”
  孟子说:“不。”
  公孙丑又问:“那么你为什么高兴得一晚上都睡不着呢?”
  孟子说:“他为人很善良。”
  公孙丑又问:“仅仅好善就足够了吗?”
  孟子说:“喜好善良就优于天下所有的人,何况是鲁国的人呢?一个人如果喜好善良,那么四海之内的人们都将不远千里而来告诉他善良的事情。一个人如果不喜好善良,那么人们就会说:‘瞧他那洋洋自得的样子,我早就知道这种人了。’洋洋自得的声音和样子,会拒人于千里之外。如果读书人都止步于千里之外,那么谗媚奉迎的人就会前来。和谗媚奉迎的人一起相处,国家要想治理好,可能吗?”

注释
1.乐正子:人名,姓乐正,名克。鲁国人。
2.訑:(yi夷)《玉篇·言部》:“訑,訑訑,自得也。”这里用为自得之意。

热门诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

热门搜索:迅雷浏览器手机版下载安装两性的故事性感女警察整蛊性感空姐手机迅雷旧版本下载迅雷天堂中文 迅雷下载迅雷9官方下载官网动漫美女性感图
櫻花の島
网站地图