《孟子·尽心章句上·第十三节》

  孟子曰:“霸者之民,驩虞如也;王者之民,皞皞如也。杀之而不怨,利之而不庸,民日迁善而不知为之者。夫君子所过者化,所存者神,上下与天地同流,岂曰小补之哉?”

上一章』『孟子章节目录』 『下一章

相关翻译

写翻译

孟子 尽心章句上第十三节译文及注释

  孟子说:“霸主的百姓,很欢娱;王者的百姓,悠然自得。犯罪处死而不怨恨,得到利益而不酬谢,人民日益转向善的方面而不知道是谁使他们这样。君子所到过的地方使人感化,所存的心思神秘…展开

译文  孟子说:“霸主的百姓,很欢娱;王者的百姓,悠然自得。犯罪处死而不怨恨,得到利益而不酬谢,人民日益转向善的方面而不知道是谁使他们这样。君子所到过的地方使人感化,所存的心思神秘莫测,上上下下都与天地协调运转,怎么能说是只有很小的补益呢?”

注释1.欢虞:欢娱。2.皞:(hao浩)通“浩”,亦通“昊”。《庄子·人间世》:“易之者,皞天不宜。”这里用为广大自得的样子之意。3.庸:《荀子·大畧》:“亲亲故故,庸庸劳劳,仁之杀也。”这里用为酬谢之意。

折叠

相关赏析

写赏析

第十三节读解

这一章是与上章连起来讲的,实不应该分开。佚道是什么?是安逸舒适之道,是求得欢娱之道,也就是本章所说的霸者之道。霸者之道好不好呢?因为能使人安逸舒适,能使人欢娱,当然好。所以人民虽劳…展开
  这一章是与上章连起来讲的,实不应该分开。佚道是什么?是安逸舒适之道,是求得欢娱之道,也就是本章所说的霸者之道。霸者之道好不好呢?因为能使人安逸舒适,能使人欢娱,当然好。所以人民虽劳累而不怨恨。现今的美国所行的就是霸者之道,所以有很多人向往美国,虽劳不怨。那么,王者之道是什么呢?是人民的生存之道,是悠然自得之道,是生存而可持续发展之道。因此,我们在这两者之间要分清楚。安逸舒适、欢娱,是不是能使人得到真正的快乐?不能!因为这只能称为享乐,享乐者认为人生没有什么信念和意义可言,人生就是为了吃喝玩乐。享乐则从来没有安宁和自足感。享乐的背后是病态和失望,旧的刺激刚过去又得马上寻求新的刺激,否则,享乐者就会百无聊赖,就显得惶惶不安。之所以许多人在物欲横流的社会中丧失了自我,甘愿把自己作为商品推销,失去人的本性,其根源是想以此换得金钱物质,以满足自己贪婪的欲望。远离了自然的本性,抛弃了赤子的天真,还自以为精明。人与人之间失去了真诚,相互的理解和同情就成了空话。霸者之道就是如此!因此,能有几个人甘愿为这个霸者之道牺牲自己呢?所以,分清这两者的不同,我们才能选择到最佳行为方式。 折叠

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

翻译

热门诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

热门搜索:性感人体欧美性感电影性感女特工性感高跟鞋明星造梦关晓彤性感美人视频磁力屋 最好用性感男图美女主播吴怡霈性感人气排行榜网
櫻花の島
网站地图