《笠翁对韵·古往今来 谁见泰山曾作砺 天长地久 人传沧海几扬尘-原文及解释翻译-笠翁对韵》
-
古gǔ往wǎng今jīn来lái,谁shuí见jiàn泰tài山shān曾céng作zuò砺lì;天tiān长cháng地dì久jiǔ,人rén传chuán沧cāng海hǎi几jǐ扬yáng尘chén。
关键词:笠翁对韵
解释翻译“古往今来”和“天长地久”简直是一个天造地设的好对,都是人们常用的成语,都指时间的漫长,而且,句型结构也很相似,“古”“今”对“天”“地”,“往”“来”对“长”“久”。“谁见”与“人传”也是很常用的流水对的形式,两者都有“没人看见”的意思,不过,“谁见”表示根本就没有,而“人传”则表示原本也许有,但没有亲见而已。
名对故事
清代著名史学家马绎小的时候非常聪明,而且极会对对子。他的老师刚开始给他上课,他就能对上一些很难的对子了。
有一次,他去上学,在路上看到野地里有各种花草,觉得很好玩,不由自主就想去看看。等他手里拿着几种奇怪的花草来到学堂时,先生已经等了他好一会儿了。他看见先生拿着戒尺,非常害怕。先生严厉地问干什么去了,他只好实说,老师拿过他带回来的草问:“为什么采它?”他说:“看它长得奇怪,想看看与别的草有什么不同。”老师点了点头说:“小小年纪倒也知道钻研事物,不容易。那你知道这个草是什么草吗?”“听别的小朋友说叫铃儿草。”一听这个名字,先生突然想出一个上句来,说:“我出个对子你对,若对不上,定不轻饶,若对好了就放过你。说完便吟出上联:
风吹不响铃儿草,
没想到马绎立刻就对了下旬:
雨打无声鼓子花。
先生一听,对得极为丁整,虽然并不知道是不是有“鼓子花”这种东西,但也就放过他了。
注释出处[请记住我们 国学梦 www.guoxuemeng.com]① 砺:磨刀石。汉代建国后,分封功臣,皇帝在给大臣的分爵誓辞中说“使河如带,泰山若砺,国以永宁,爰及苗裔”,意思是即便黄河变得只有一条带子那么宽,泰山变得像磨刀石那么平,我们的国家和后代也永远安宁。这句的意思是:古往今来,谁曾看见过泰山变得像磨刀石那么平了。
② 沧海几扬尘:传说神仙麻姑曾对王远说,自己已经三次看见东海变成陆地了,而现在东海的水太浅,恐怕又要变了。王远也叹气说,圣人也都说东海要扬起尘土了。这句的意思是:天长地久,人们都传说连大海也已经好几次变成陆地了。
『上一章』『笠翁对韵章节目录』 『下一章』
相关翻译
写翻译相关赏析
写赏析版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
热门诗词
- 寄贤斋 [张埴]
- 雨中过春山 [韩淲]
- 送邵彦瞻通判濠州 [孔武仲]
- 苧溪道中 [朱熹]
- 乙卯元日祝圣台即事步介翁大学士自述韵 [湛若水]
- 送恭叔赴海门尉端叔约同过湘西酌别四首 [赵蕃]
- 梅花喜神谱·小蕊一十六枝 [宋伯仁]
古文典籍
- 「诗经」
- 「论语」
- 「史记」
- 「周易」
- 「易传」
- 「左传」
- 「大学」
- 「中庸」
- 「尚书」
- 「礼记」
- 「周礼」
- 「孟子」
- 「老子」
- 「吴子」
- 「荀子」
- 「庄子」
- 「墨子」
- 「管子」
- 「列子」
- 「宋书」
- 「汉书」
- 「晋书」
- 「素书」
- 「仪礼」
- 「周书」
- 「梁书」
- 「隋书」
- 「陈书」
- 「魏书」
- 「孝经」
- 「将苑」
- 「南齐书」
- 「北齐书」
- 「新唐书」
- 「后汉书」
- 「南史」
- 「司马法」
- 「水经注」
- 「商君书」
- 「尉缭子」
- 「北史」
- 「逸周书」
- 「旧唐书」
- 「三字经」
- 「淮南子」
- 「六韬」
- 「鬼谷子」
- 「三国志」
- 「千字文」
- 「伤寒论」
- 「反经」
- 「百家姓」
- 「菜根谭」
- 「弟子规」
- 「金刚经」
- 「论衡」
- 「韩非子」
- 「山海经」
- 「战国策」
- 「地藏经」
- 「冰鉴」
- 「围炉夜话」
- 「六祖坛经」
- 「睡虎地秦墓竹简」
- 「资治通鉴」
- 「续资治通鉴」
- 「梦溪笔谈」
- 「旧五代史」
- 「文昌孝经」
- 「四十二章经」
- 「吕氏春秋」
- 「了凡四训」
- 「三十六计」
- 「徐霞客游记」
- 「黄帝内经」
- 「黄帝四经」
- 「孙子兵法」
- 「孙膑兵法」
- 「本草纲目」
- 「孔子家语」
- 「世说新语」
- 「贞观政要」
- 「颜氏家训」
- 「容斋随笔」
- 「文心雕龙」
- 「农桑辑要」
- 「搜神记」
热门名句
- 和羞走,倚门回首,却把青梅嗅。
- 有情不管别离久。情在相逢终有。
- 理贵有中,不必过厚
- 招魂楚些何嗟及,山鬼暗啼风雨
- 西风乱叶溪桥树。秋在黄花羞涩处
- 营州少年厌原野,狐裘蒙茸猎城下。
- 朔风如解意,容易莫摧残。