《笠翁对韵·莲对菊 凤对麟 浊富对清贫 渔庄对蟹舍 松盖对花茵-原文及解释翻译-笠翁对韵》

  莲lián对duì菊jú,凤fèng对duì麟lín。浊zhuó富fù对duì清qīng贫pín。渔yú庄zhuāng对duì佛fó舍shě,松sōng盖gài对duì花huā茵yīn。

关键词:笠翁对韵

解释翻译

  首句是植物对植物,第二句是动物对动物,“浊富”和“清贫”是人的境遇相对。“渔庄”与“蟹舍”是地点相对,而末句则是景色相对,安排得当,对仗工整。而且,像“浊富对清贫”中,不但核心词“富”与“贫”相对,就连前丽的修饰词“浊”与“清”也严格相对。

  王母桃花千遍红,彭祖巫成几回死。

  这一佳对来自唐代诗人李贺的《浩歌》。原诗感叹了时间的迅速和生命的短暂,同时也悲叹没有机会施展才情,浪费了大好的青春。此为三、四两句,意思是说连西王母的桃花都红了一千遍了,那彭祖与巫成也死了几回了。

  此对句想象极为奇特,西王母所种的桃花传说是三千年一开花、三千年一结果的,而彭祖与巫成也是传说中世间寿命最长的人,可是诗人却觉得连这些也都不能长久,何况普通人的生命呢?用神话人物来对神话人物,非常贴切,再加上“千遍红”与“几回死”的极度夸张,令人对于生命的短暂有了更深的理解。

注释出处[请记住我们 国学梦 www.guoxuemeng.com]

  ①凤、麟:指凤凰和麒麟,都是传说中吉祥的动物。

  ② 浊富:指道德败坏的富人。浊,浑浊、不洁。

  ③ 渔庄:打鱼人聚居的村庄。

  ④ 蟹舍:指渔村水乡。

  ⑤ 松盖:指松树,因为松树形状像古时候马车的篷盖一样,所以叫松盖。

  ⑥花茵:形容花很繁盛,像地毯一样。茵,地毯。

上一章』『笠翁对韵章节目录』 『下一章

相关翻译

写翻译

相关赏析

写赏析

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

翻译

热门诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

热门搜索:最性感的明星迅雷ios版下载官网迅雷 下载韩国主播性感热舞dj两性婚姻
櫻花の島
网站地图