《龙文鞭影·栖楚叩墀-原文及解释翻译-龙文鞭影》

  栖楚叩墀

  人物:刘栖楚

  朝代:唐代

关键词:龙文鞭影

解释翻译

  唐敬宗每次上朝都很晚。一天,太阳已经很高了尚未来到,百官在紫宸门外列班等待,老弱有病者几乎双腿麻木跌倒。谏议大夫李渤对宰相说:“昨天我上疏论皇上上朝太晚,不料今天早晨上朝更晚。皇上不改,请允许我在金吾仗前等候皇上治罪。”敬宗上朝结束,百官退朝后,左拾遗刘栖楚独自留下,对敬宗说:“宪宗皇帝和先帝都是成年后即位,但各地仍多有叛乱。陛下年纪正轻,即位之初,应当早起晚睡,勤于政事,以求治理天下。但您却喜好音乐女色,贪睡晚起。现在,先皇帝的棺木还未下葬,治丧的乐队鼓吹声不绝于耳。而陛下勤政的名声尚未显扬,不孝的恶名却已遐迩闻知。我担心国家的命运难以长久,现在,我请求死在陛下面前,作为对我这个谏官失职罪责的惩罚。”说完,用前额叩撞敬宗前面的龙形台阶,流血不止,叩撞声连宫殿外面都能听见。李逢吉宣布敬宗的旨意说:“刘栖楚不要再叩头了,现在听候皇上的决定!”刘栖楚用手揍头而起,接着,又上奏宦官专权的问题。敬宗很不耐烦,连连挥手令他出去。刘栖楚说:“陛下如果不采纳我的意见,我请求接着死在陛下面前。”牛僧孺又宣布敬宗的旨意说:“你的上奏已经知道了,请到门外听候皇上的决定!”刘栖楚于是出去,到金吾仗前等候。这时,宰相都上奏赞成刘栖楚的意见。于是,敬宗派宦官到金吾仗前安抚刘栖楚和李渤,命二人回家。不久,提拔刘栖楚为起居舍人,并赐予五品的红色官服。刘栖楚借口身体有病而不接受,回到东都去了。

上一章』『龙文鞭影章节目录』 『下一章

相关翻译

写翻译

相关赏析

写赏析

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

翻译

热门诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

热门搜索:性感meinv迅雷老版本不限速5.3性感美女漫画bt蚂蚁两性心理学性感模特诱惑叫声大整个剧组都听见了性感美少女图
櫻花の島
网站地图