《龙文鞭影·弼使强虏-原文及解释翻译-龙文鞭影》
-
弼使强虏
人物:高弼
朝代:宋代
关键词:龙文鞭影
解释翻译宋仁宗时,契丹派来使臣,想让宋国割让一些土地给他们。仁宗不肯,只答应给他们每年进贡银两。吕夷简认为仁宗这是自找麻烦,有些不高兴。富弼毛遂自荐,愿意去契丹出使谈判。他说:“国家有忧患,这是臣子的耻辱,我愿意为了国家献出生命。”到了契丹,对方坚持要求割地。富弼对契丹主说:“本朝的皇帝是在为祖宗守护国土,一尺土地都不会给人。你们北朝以得到土地为光荣,而我们以失去土地为耻辱。我们两国号称兄弟,怎么能兄弟二人一荣一辱呢!”契丹主理屈,最终放弃了割地的要求,同意只增加岁币就行。在书写文书时,契丹人坚持要用“献”字,而富弼坚持只能用“纳”。此番辩论中,富弼声色俱厉,契丹人都为之折服,只能接受了富弼的方案。
『上一章』『龙文鞭影章节目录』 『下一章』
相关翻译
写翻译相关赏析
写赏析版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
翻译
热门诗词
- 谢绍兴石梅癯遗本堂二篆书 [陈著]
- 未果赋此志怀兼呈同游诸君 其二 [韩晟]
- 八月七日被命上会稽沿途所历拙於省记为韵语 [魏了翁]
- 寄国子杨巨源祭酒 [姚合]
- 夜归 [陆游]
- 富阳 [范成大]
- 庚寅人日 [陈寅恪]
古文典籍
- 「诗经」
- 「论语」
- 「史记」
- 「周易」
- 「易传」
- 「左传」
- 「大学」
- 「中庸」
- 「尚书」
- 「礼记」
- 「周礼」
- 「孟子」
- 「老子」
- 「吴子」
- 「荀子」
- 「庄子」
- 「墨子」
- 「管子」
- 「列子」
- 「宋书」
- 「汉书」
- 「晋书」
- 「素书」
- 「仪礼」
- 「周书」
- 「梁书」
- 「隋书」
- 「陈书」
- 「魏书」
- 「孝经」
- 「将苑」
- 「南齐书」
- 「北齐书」
- 「新唐书」
- 「后汉书」
- 「南史」
- 「司马法」
- 「水经注」
- 「商君书」
- 「尉缭子」
- 「北史」
- 「逸周书」
- 「旧唐书」
- 「三字经」
- 「淮南子」
- 「六韬」
- 「鬼谷子」
- 「三国志」
- 「千字文」
- 「伤寒论」
- 「反经」
- 「百家姓」
- 「菜根谭」
- 「弟子规」
- 「金刚经」
- 「论衡」
- 「韩非子」
- 「山海经」
- 「战国策」
- 「地藏经」
- 「冰鉴」
- 「围炉夜话」
- 「六祖坛经」
- 「睡虎地秦墓竹简」
- 「资治通鉴」
- 「续资治通鉴」
- 「梦溪笔谈」
- 「旧五代史」
- 「文昌孝经」
- 「四十二章经」
- 「吕氏春秋」
- 「了凡四训」
- 「三十六计」
- 「徐霞客游记」
- 「黄帝内经」
- 「黄帝四经」
- 「孙子兵法」
- 「孙膑兵法」
- 「本草纲目」
- 「孔子家语」
- 「世说新语」
- 「贞观政要」
- 「颜氏家训」
- 「容斋随笔」
- 「文心雕龙」
- 「农桑辑要」
- 「搜神记」