《龙文鞭影·垂诫泐石-原文及解释翻译-龙文鞭影》
-
垂诫泐石
人物:赵匡胤
朝代:宋代
关键词:龙文鞭影
解释翻译宋太祖赵匡胤长于识人,认为南方的文人性格不适合统筹全局,便在即位之后御笔亲书,用南人为相,杀谏官,非吾子孙。并让人把这三句话刻在石头上,立在首都东京。但神宗时王安石变法,吕惠卿和他同党。其后章惇、蔡京、蔡卞相继为相,这些都是南方人,最后导致靖康之难,宋室基业毁于一旦。也有人说太祖赵匡胤当时亲笔写的是南人不得坐吾此堂,刻石在政事堂上。但自王安石拜相后,官吏们故意毁掉了这块刻石,抛弃了祖训,后来竟连刻石的残迹都找不到了。
『上一章』『龙文鞭影章节目录』 『下一章』
相关翻译
写翻译相关赏析
写赏析版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
翻译
热门诗词
- 苏幕遮 劝休网罟 [王处一]
- 还入长安城东门 [王履]
- 程氏息园三咏 其二 挥麈堂 [胡应麟]
- 如梦令 以下有柳圈(调即合欢曲)词六首, [王恽]
- 淇涟约游碧云岛次韵用答 [梁维栋]
- 赠春航同越流作 [陈无名]
- 题永宁小轩 [释昙华]
古文典籍
- 「诗经」
- 「论语」
- 「史记」
- 「周易」
- 「易传」
- 「左传」
- 「大学」
- 「中庸」
- 「尚书」
- 「礼记」
- 「周礼」
- 「孟子」
- 「老子」
- 「吴子」
- 「荀子」
- 「庄子」
- 「墨子」
- 「管子」
- 「列子」
- 「宋书」
- 「汉书」
- 「晋书」
- 「素书」
- 「仪礼」
- 「周书」
- 「梁书」
- 「隋书」
- 「陈书」
- 「魏书」
- 「孝经」
- 「将苑」
- 「南齐书」
- 「北齐书」
- 「新唐书」
- 「后汉书」
- 「南史」
- 「司马法」
- 「水经注」
- 「商君书」
- 「尉缭子」
- 「北史」
- 「逸周书」
- 「旧唐书」
- 「三字经」
- 「淮南子」
- 「六韬」
- 「鬼谷子」
- 「三国志」
- 「千字文」
- 「伤寒论」
- 「反经」
- 「百家姓」
- 「菜根谭」
- 「弟子规」
- 「金刚经」
- 「论衡」
- 「韩非子」
- 「山海经」
- 「战国策」
- 「地藏经」
- 「冰鉴」
- 「围炉夜话」
- 「六祖坛经」
- 「睡虎地秦墓竹简」
- 「资治通鉴」
- 「续资治通鉴」
- 「梦溪笔谈」
- 「旧五代史」
- 「文昌孝经」
- 「四十二章经」
- 「吕氏春秋」
- 「了凡四训」
- 「三十六计」
- 「徐霞客游记」
- 「黄帝内经」
- 「黄帝四经」
- 「孙子兵法」
- 「孙膑兵法」
- 「本草纲目」
- 「孔子家语」
- 「世说新语」
- 「贞观政要」
- 「颜氏家训」
- 「容斋随笔」
- 「文心雕龙」
- 「农桑辑要」
- 「搜神记」
热门名句
- 得即高歌失即休,多愁多恨亦悠悠。
- 凡事之本,必先治身
- 游说万乘苦不早,著鞭跨马涉远道。
- 梦里相思,芳草王孙路。春无语。杜鹃啼处,泪染胭脂雨。
- 流水翻催泪,寒灰更伴人。
- 君埋泉下泥销骨,我寄人间雪满头。
- 秋木萋萋,其叶萎黄,有鸟处山,集于苞桑。