少年治县

作者:佚名      朝代:未知
少年治县原文

子奇年十六,齐君使治阿。既而君悔之,遣使追。追者反,曰:“子奇必能治阿。”齐君曰:“何以知之。”曰:“共载皆白首也。夫以老者之智,以少者决之,必能治阿矣!”子奇至阿,熔库兵以作耕器,出仓廪以济贫穷,阿县大治。魏闻童子治邑,库无兵,仓无粟,乃起兵击之。阿人父率子,兄率弟,以私兵战,遂败魏师。


 

少年治县拼音解读
nián shí liù
jūn shǐ 使 zhì ā
ér jūn huǐ zhī
qiǎn shǐ 使 zhuī
zhuī zhě fǎn
yuē & & l l d d q q u u o o ; ; néng zhì ā
& & r r d d q q u u o o ; ; jūn yuē & & l l d d q q u u o o ; ; zhī zhī
& & r r d d q q u u o o ; ; yuē & & l l d d q q u u o o ; ; gòng zǎi jiē bái shǒu
lǎo zhě zhī zhì
shǎo zhě jué zhī
néng zhì ā
& & r r d d q q u u o o ; ; zhì ā
róng bīng zuò gēng
chū cāng lǐn pín qióng
ā xiàn zhì
wèi wén tóng zhì
bīng
cāng
nǎi bīng zhī
ā rén
xiōng
bīng zhàn
suí bài wèi shī

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

子奇年十六,齐君使治阿。既而君悔之,遣使追。追者反,曰:“子奇必能治阿。”齐君曰:“何以知之。”曰:“共载皆白首也。夫以老者之智,以少者决之,必能治阿矣!”子奇至阿,熔库兵以作耕器,出仓廪以济贫穷,阿县大治。魏闻童子治邑,库无兵,仓无粟,乃起兵击之。阿人父率子,兄率弟,以私兵战,遂败魏师。
子奇十六岁的时候,齐国的国君派(他)去治理阿县。不久,齐王反悔了,派人追赶。追赶的人回来说:“子奇一定能够治理好阿县的。”齐王问:“你怎么知道的呢?”回答说:“同车的人都是老人,凭借老人的智慧,由年轻人来作最终决定,一定能治理好阿县啊!”子奇到了阿县,把兵库里的兵器锻造成为耕田的农具,打开粮仓来救济贫穷的人民,阿县治理得井井有条。魏国的人听说小孩子治理阿县,兵库里没有武器,粮仓里没有积粮,于是就起兵攻打(齐国)阿县。阿县的人父亲带儿子,哥哥带弟弟,以自己家的兵器战斗,于是打败了魏国军队。

子奇年十六,齐君使治阿。既而君悔之,遣使追。追者反,曰:“子奇必能治阿。"齐君曰:“何以知之。”曰:“共载皆白首也。夫以老者之智,以少者决之,必能治阿矣!”子奇至阿,熔库兵以作耕器,出仓廪以济贫穷,阿县大治。魏闻童子治邑,库无兵,仓无粟,乃起兵击之。阿人父率子,兄率弟,以私兵战,遂败魏师。
治:治理。阿:地名,即今山西阿县。既而:后来,不久。遣:派遣。使:派遣。反:通“返”,返回。共载:同车。白首:老年人。智:智慧。夫:句首语气词,用以引起下文的议论,无实义。决之:决断政事,决断事情。耕器:农具 ,器具。仓:仓库。廪:仓库中的粮食。济:救济。童子:小孩子,儿童。私兵:私人武器。使:派遣。师:军队。

背诵

相关翻译

写翻译

相关赏析

写赏析

少年治县

展开

文章的道理,有志不在年高,得民心者得天下。年轻人要尊重老人,多听老人的意见 。

文中讲述自古英雄出少年。子奇16岁,齐国国君派他去治理阿县,其职务相当于今天的县长。不久,阿县很快富强起来,魏国想乘机偷袭结果招致失败。这不仅因为子奇年少气盛,有决断力,更主要的是他能依靠年长的人出谋划策,即所谓“以老者之智,以少者决之”。谚语有“姜还是老的辣”,但古人又有“后生可畏”之说。

年轻人锐意进取,加上善于向长者学习,继承、发扬先辈的智慧、经验及好传统,就能成大事。本文以生动的事实,揭示了这一具有历史意义及现实意义的深刻主题。同时,也道出了治政之道,寓意颇为丰富。

折叠

创作背景

作者介绍

佚名 佚名详情

少年治县原文,少年治县翻译,少年治县赏析,少年治县阅读答案,出自佚名的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gswen.cn/poetry/62229.html

诗词类别

佚名的诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

热门搜索:中国最漂亮的女明星头像2020迅雷beta版本下载王一博个人资料两性生活影片迅雷极速版手机下载性感比基尼美女演员演员明星大全80s手机电视电影明星小说
櫻花の島
网站地图