诗经:鹑之奔奔

鹑之奔奔,鹊之彊彊。人之无良,我以为兄!

鹊之彊彊,鹑之奔奔。人之无良,我以为君!

关键词:诗经,讽刺

解释翻译[挑错/完善]

鹌鹑双双共栖止,喜鹊对对齐飞翔。那人腐化又无耻,我竟尊他作兄长。

喜鹊双双齐歌唱,鹌鹑对对共跳奔。那人腐化又无耻,我竟尊他为国君。

注释出处[请记住我们 国学梦 www.guoxuemeng.com]

①鹑:鸟名,即鹌鹑。奔奔:跳跃奔走。鹊:喜鹊。彊彊(音疆):翩翩飞翔。奔奔、彊彊,都是形容鹑鹊居有常匹,飞则相随的样子。

②无良:不善。我:“何”之借字,古音我、何相通。一说为人称代词。 

③君:指卫宣公。

上一章 返回目录

小提示:按 回车[Enter]键 返回书目,按 ←键 返回上一页, 按 →键 进入下一页。



Copyright ©2012-2022 古诗文网-古典文学

本站古典文学内容为整理发布,只是为了宣传让更多读者欣赏。

热门搜索:性感壁纸性感沙滩3攻略迅雷电影在线观看高清陈好性感大红包1080完整手机播放李宗㟨全集未删减版最火女明星性感美女小游戏迅雷下载安装樱桃搜索 磁力天堂
櫻花の島
网站地图